Шерлок Холмс: Игра теней (Sherlock Holmes: A Game of Shadows)

— Это игра, мой друг. Игра теней, и мы играем в неё — Профессор и я... В кошки-мышки, в плащ и кинжал.

— Скорее уж в паука и муху.

— Я не муха. Я кошка.

— Не мышь, а кинжал.

— А-а-а! Ужасный сон! Вы, Мэри, Глэдстоун и я были в ресторане, тот дьявольский пони тоже там был. С вилкой в копыте он бросился на меня!... Что вы применили?

— Свадебный подарок.

— Кто танцевал у меня на груди?!

— Это был я.

— А почему лодыжка чешется?

— Потому что из нее торчит кусок дерева.

— И что мы делаем на полу?

— Мы ждем. А я курю трубку.

— Не слишком ли это приметно?

— Настолько приметно, что незаметно.

Если мы найдем его и остановим, то не только спасем ему жизнь, но и предотвратим крах всей западной цивилизации... Но я не настаиваю.

Видимо, мои уроки прошли зря. Вы до сих пор верите официальным заявлениям?