Умри, но не сейчас (Die Another Day)

Другие цитаты по теме

— Доброе утро, 007.

— Доброе... доброе утро. Бессонница, сэр?

— Инструкции. У вас немного времени. Я объясню, пока вы собираетесь.

— Собираться, сэр?

— Три наших агента были убиты за последние 24 часа. Доуз в Нью-Йорке, Хэмилтон в Новом Орлеане, и Бэйнс на Карибах.

— Бэйнс. Мне нравился Бэйнс. У нас с ним был один сапожник. Кофе, сэр? Я так понял, эти убийства связаны?

— Именно это вам предстоит узнать. Бэйнс работал на островке в Карибском бассейне, под названием Сан-Моник. Доуз был в Нью-Йорке, следил за его премьер-министром, неким доктором Кананга. Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан.

— Доброе утро, «Q».

— Доброе утро, 007. Сюда. Вижу, все заняты. Еще не доделали.

— Где мой «Бентли»?

— Боюсь, с ним покончено.

— Но он исправно работал.

— Приказ «М», 007. Будешь ездить на «Астон Мартине — ДБ-5», он модифицирован. Обрати внимание. Лобовое стекло пуленепробиваемое, боковые и задние стекла тоже. Переключатель номеров всех стран. А вот передатчик, маленький радиомаяк. Включаешь, надавливая назад. А вот маленькая полевая модель. Помещается даже в каблуке. Большой передатчик намагничен. Он будет передавать сигнал, когда будешь на задании. На панели приемник. Аудиовизуальный, радиус 150 миль. Полезная вещь. Позволяет передохнуть в дороге. Эта вещь разрабатывалась не для этого, 007. Кстати, надеемся, что ты вернешь все.

— Чёрная дама на красного короля, мисс?..

— Солитер.

— Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд.

— Я знаю, кто вы, чем занимаетесь, и зачем приехали. Вы совершили ошибку. Вы потерпите неудачу.

— Весьма огульное утверждение, учитывая, что мы незнакомы.

— Карты говорят мне об этом.

— Спасибо за всё, Феликс. Увидимся завтра вечером в клубе «21».

— Я всё ещё не понимаю, почему ты хочешь путешествовать таким способом? Какого чёрта можно делать в поезде целых 16 часов?

— Попрощайся с Феликсом, дорогая.

Если ребенок хочет быть похожим на главу государства — это нормально, а если ребенок не хочет быть похожим на главу государства, то это говорит о мудрости ребенка.

— Что за встреча. Вы с ней осторожней. Если не получит того, что хочет, она не ляжет с вами в постель. А досадно, ведь она восхитительна, когда укладываешь ее на спину

— А мне, к сожалению, похвалить нечего.

— Простите, мистер Грин, нам пора.

— Друзья зовут меня Доминик.

— Пусть зовут.

— Много ли ты знаешь о мистере Бонде, Камилла? Он ведь довольно тяжелый случай. В его Ми-6 жалуются, что он неуправляем. Это в смысле, все, к чему он ни прикоснется, увядает и умирает.

— Идем.

— Боюсь, неважные у тебя перспективы. Впрочем, вместе вы — очаровательная пара. Оба, как это говорится? Порченый товар.

Алло, Феликс. Как поживаешь? Если не будет пробок, буду у тебя через полчаса. И ты пригласишь меня на обед в лучший ресторан Нью-Йорка.

— Итак, господин Бонд, что привело вас в мои края? А? Всё ещё работаете на «МИ-6» или присоединились к двадцать первому веку? Я слыхал, что новый агент «М» — женщина.

— Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу.

— Он хочет, чтобы я оказал ему услугу! Моё колено болит каждый день. В два раза сильнее, когда день холодный. Ты хоть знаешь, сколько длится зима в этой стране? Скажи ему Дмитрий. — Всё зависит от... — Молчать!

— Ты бывший агент КГБ. Ты меня удивляешь. Моё мастерство заключалось не в том, чтобы попасть в колено, а в том, чтобы не задеть остальное.

— Если говорить откровенно, тебе не найти этого парня. Он сам найдёт тебя. Это всё русская мафия, чёрт её дери! Максимум, что я могу сделать, это вывести тебя на его конкурента.

— И кто же этот конкурент?

— Бывший сотрудник КГБ. Хромой на правую ногу, Жуковский.

— Валентин Дмитриевич Жуковский?

— Да. Ты его знаешь?

— Это из-за меня он хромает.

— Ты хоть понимаешь, как я злюсь на себя?

— Не представляю. Должно быть, в ярости. Хочешь пойти на вечеринку?

— На вечеринку? Но мне нечего надеть.

— Исправим.