А теперь, слушай, Голдфингер. Удача изменила тебе. Не думаю, что полиция Майами отнесется по-доброму к тому, чем вы занимаетесь. Кивните, если согласны. Кивните! Отлично. А теперь проиграйте. Скажем — десять тысяч долларов. Будем благородными. Пятнадцать тысяч долларов.
Голдфингер (Goldfinger)
Это не вендетта, 007. Это задание. Если не можешь сохранять хладнокровие, тебя заменит 008. Ты почти выдал себя. Тебе следовало следить за Голдфингером, а не заниматься его девушкой. Теперь Голдфингер в Европе и только, благодаря Лайтеру... И моим связям в полиции Майами, ты не находишься под стражей.
Контрабанда — это искусство, мистер Линь. А искусство требует... Кузов моего «Роллс-ройса» покрыт восемнадцатыми каратами золота. Мы его демонтируем, плавим золото в этой печи, превращаем вот в такой слиток весом около двух тонн. В год я осуществляю шесть поставок «Роллс-ройсов» на материк. Было бы разумно приостановить другую деятельность. Заверьте ваше руководство, что операция «Большой шлем» будет под моим контролем.
— Вы умный человек, мистер Бонд.
— Спасибо.
— Даже слишком. Дважды наши пути пересекались. Остановимся на этом. Я думал, что наша первая встреча вас в этом убедит. Я понял. Вы обеспокоены тем, что я не дал вам шанса.
Послушайте все меня. Форт Нокс всего лишь банк, как и другие. Больше, защищеннее, но, тем не менее, банк! И его можно, я считаю, взорвать. Мой план идеален, господа. Я назвал его операция «Большой шлем». Я посвятил ему 15 лет своей жизни. Продумал все детали. Учел все неожиданные обстоятельства. Будем наступать мгновенно. Ваша организация, мистер Миднайт, перевезла эти баллоны через границу. Они содержат «Дельта-9». Невидимый нервно-паралитический газ. Рассеивается через 15 минут после того, как лишает человека сознания на 24 часа. Завтра в полдень воздушный цирк моего пилота Пусси Галор... ... рассеет его в атмосфере. После того, как население и военные будут демобилизованы, моя группа, перевезенная мистером Стрэпом через Рио-Гранде, прибудет в Форт Нокс... По бульвару Буллион, проходящему рядом с хранилищем... ... и пересекающему Гоулд Волт Роуд. Этот забор, окружающий хранилище, находится под напряжением. Мы взорвем его. Затем мои люди направятся к главному входу и разрушат его.
— Что случилось? Я в отпуске.
— Уже нет. Послание из Лондона.
— Я знал, что «М» не закажет мне лучший отель просто так.
— Мы следили за ним. Орик Голдфингер.
— Похоже на французский лак для ногтей.
— Несмотря на это, он англичанин. Владеет компаниями, известными во всем мире.
— Доброе утро, «Q».
— Доброе утро, 007. Сюда. Вижу, все заняты. Еще не доделали.
— Где мой «Бентли»?
— Боюсь, с ним покончено.
— Но он исправно работал.
— Приказ «М», 007. Будешь ездить на «Астон Мартине — ДБ-5», он модифицирован. Обрати внимание. Лобовое стекло пуленепробиваемое, боковые и задние стекла тоже. Переключатель номеров всех стран. А вот передатчик, маленький радиомаяк. Включаешь, надавливая назад. А вот маленькая полевая модель. Помещается даже в каблуке. Большой передатчик намагничен. Он будет передавать сигнал, когда будешь на задании. На панели приемник. Аудиовизуальный, радиус 150 миль. Полезная вещь. Позволяет передохнуть в дороге. Эта вещь разрабатывалась не для этого, 007. Кстати, надеемся, что ты вернешь все.