— Почему ты такой противный?!
— Я твой старший брат, быть противным и бессердечным входит в мои обязанности.
— Почему ты такой противный?!
— Я твой старший брат, быть противным и бессердечным входит в мои обязанности.
Мои братья превосходят меня во всем — в бою, в танцах, в учености, но никто из них не сможет так красиво повалиться без чувств в грязь.
— Я и не знала, что у тебя есть брат.
— Я никогда не думал о нем как о брате. Мне он казался научным проектом моих родителей.
— Чендлер, ты же единственный ребенок в семье, братьев и сестер нет?
— Нет, но есть воображаемый друг, которого мои родители любят больше.
— Ты в порядке?
— Я-то в порядке, а вот у тебя отрастают крылья. Куриные.
— Обморок — это, по-твоему, порядок?
— Будя я в обмороке, не мешал бы тебе квохтать, и вообще, господин командующий, шел бы ты командовать. Станет невмоготу, заходи убедиться, что я жив, только, пожалуйста, не раньше вечера.
Братья и сестры — естественные враги, как англичане и шотландцы, или уэльсы и шотландцы, или японцы и шотландцы, или шотландцы и другие шотландцы. Чертовы шотландцы! Изгадили всю Шотландию!
— Что с тобой?
— Вы будете надо мной смеяться.
— Ну мы же твои братья! В любом случае мы будем над тобой смеяться.
— Что ты сделал с моим братом?!
— Он твой брат? Что курила ваша мамочка, пока носила вас обоих?