Хорошо быть тихоней (The Perks of Being a Wallflower)

Другие цитаты по теме

— У Чарли это первая в жизни вечеринка. Так что он в праве ждать от вас очаровательного вдумчивого минета.

Ты всё видишь. И всё понимаешь. Хорошо быть тихоней.

По моему опыту, дурацкие шуточки в устах того, кто не настолько глуп, часто являются не более чем маскировкой чего-то намного, намного худшего.

Я был нормальным, пока Сэм не привила мне вкус к музыке.

К делу не относится; Монссон всегда считал, что хорошенькую женщину украшает даже глупость.

– Я с этим психом драться не буду! – отрезал «принцесса Нея». – Он меня сегодня уже один раз убил на полетах. И снова лезть в «воскрешалку» мне совершенно не хочется. Сами с ним спаррингуйте!

– И ничего я не псих, – обиделась я. – Уже и пошутить нельзя…

– Шутник, значит? – прищурился мастер Аль’Мортиц, окидывая меня быстрым оценивающим взглядом темных глаз.

– Угу. Еще и умный, – хмуро подтвердила я.

– Кошмарное сочетание, – серьезно согласился препод.

Глупец терпит неудачу из-за того, что сложное кажется ему простым, а умный потому, что простое видится ему сложным.

Отказаться от глупых мыслей и взрастить в себе подлинное безличностное мышление нелегко.

— За дивную эту траву я буду тебе вечным рабом.

— Ой, как он глуп, этот бедный конь.