Не should have a long spoon that sups with the devil.
Кто ужинает с дьяволом, тот должен запастись длинной ложкой.
Не should have a long spoon that sups with the devil.
Кто ужинает с дьяволом, тот должен запастись длинной ложкой.
Все ваши любимые бестселлеры, все эти книги для женщин «как создать идеальные отношения» — это просто книги о том, как научиться манипулировать людьми. Ни о какой любви и уважении к мужчинам там не пишут. Как «заставить», как» убедить» и «вдохновить» — это всё глаголы, которые использует манипулятор для достижения своей цели. Мужчина в этих книгах не рассматривается как личность, он изображён как обычный письконоситель, которого нужно дрессировать, чтобы он, бедняга, приносил хоть какуе-то пользу семье.
Прекрасен рот. Но в логовище рта
Беда для человека заперта.
Язык его таит и зло и грех.
Молчанье — вот сокровище для всех!
Но коли речь не можешь устеречь.
Так пусть добром твоя блистает речь.
Слова любви — как золото зари...
Такое, если можешь, говори!
Но слово зла скатится с языка,—
Гони его, как беркут бирюка!
Обильные слёзы юности — избыток влаги, переполняющей сердце. Старческие же слёзы — последние капли жизни, падающие из-под век, жалкий остаток сил в немощном теле. Слёзы на глазах молодости подобны каплям росы на лепестках розы. Слёзы на щеке старости напоминают пожелтевшие листья осени, уносимые ветром с приближением зимы жизни.
Мало продать тело и душу, надо, чтобы тебе за них еще заплатили, а этого труднее всего добиться.
Наверно, именно тогда и понимаешь, что любишь, когда оказывается твой возлюбленный – отнюдь не само совершенство.
Окружающим легко сказать: «Не принимай близко к сердцу». Откуда им знать, какова глубина твоего сердца? И где для него — близко?
Единственное, что могло утешить и развлечь сердце человека, было сердце другого человека.