Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
У леса на опушке жила Зима в избушке
Она снежки солила в берёзовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные да над речками мосты...
Зима, зима,
Кругом — снега.
Зима, зима,
Запорошила дома.
Одна зима мне мне подарила тебя,
Другая зима — отняла.
Отняла.
Никак не кончится зима
И грязный снег никак не тает,
А жизнь по-прежнему спешит,
Но никуда не успевает...
Комнатная зима. И кормушка на окне с хлебом для голодных замерзших птиц, и мягкий свет из окна, который никогда не гаснет, и тихое уютное тепло, словно в доме моём не кончается праздник рождества, и звуки смеха, и речитатив стихов, которые я порой читаю вслух для того, кого люблю, и тёплое молоко, похожее на вату неба, и невозможно долгий поцелуй, когда я вдыхаю тебя в порыве страсти, а ты обнажёнными лопатками упираешься в стену, за которой зима. Зима, хранящая много сказок...
В твои глаза я лезу в шортах,
Я лезу в сланцах, в яркой майке...
В надежде встретить там любовь,
Увидеть солнце над Ямайкой.
Но я замёрз, мне не уйти,
Я буду вечно синим трупом
В твоих глазах, в твоей зиме,
Наверно, это очень глупо...
Я вымерз до дна, я схожу с ума,
Ко мне вплотную подступила Зима,
Глаза Зимы глядят на меня из окна,
И в каждой клеточке тела застыла она.
Зима — наяву, Зима — в обрывках сна,
Зима так длинна и холодна,
Она так глубока и так бесконечна,
И мне кажется, что эта Зима будет вечно...
— Хе, ты еще не охотился на вампиров, правда?
— Вампиры, ведьмы, чернокнижники — по мне, все они одинаковы.
— Нет-нет, вовсе нет. Вампир — это тебе не колдун, с чернокнижником и бабулька справится.