Матрица: Революция (The Matrix Revolutions)

— Почему, мистер Андерсон, почему? Во имя чего? Что вы делаете? Зачем, зачем встаете? Зачем продолжаете драться? Неужели вы верите в какую-то миссию, или вам просто страшно погибать? Так в чем же миссия, может быть, вы откроете? Это свобода, правда, может быть, мир, или вы боретесь за любовь? Иллюзии, мистер Андерсон, причуды восприятия. Хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать свое существование — бесцельное и бессмысленное! Но они, мистер Андерсон, как и Матрица, столь же искусственны. Только человек может выдумать скучное и безжизненное понятие «любовь»! Вам пора это увидеть, мистер Андерсон, увидеть и понять! Вы не можете победить, продолжать борьбу бессмысленно. Почему, мистер Андерсон, почему вы упорствуете?

— Потому что это мой выбор.

16.00

Другие цитаты по теме

Видели бы вы себя, мистер Андерсон. Слепой мессия... Вы символ своего вида, мистер Андерсон. Беспомощные, жалкие люди. Они только и ждут, чтобы их избавили от мучений.

Мистер Андерсон, с возвращением. Нам вас не доставало.

Печенье хочет любви, как и все остальные.

— Вы слышите, мистер Андерсон? Это — рок, неизбежность. Шаги вашей смерти. Прощайте, мистер Андерсон!

— Меня зовут... Нео!

— Знаю, меня сложно понять...

— Нет, совсем не сложно. Ты сошёл с ума.

Чувствуете, мистер Андерсон? Вот она, смерть. Вот она... Я должен вас поблагодарить, ведь в конце концов именно на вашем примере я понял, в чем смысл любой жизни. В том, что она когда-нибудь закончится.

— Машинам неведомы эмоции.

— Любовь — не эмоция. Любовь для нас — это связь двух субъектов... Кажется, вы тоже влюблены. На что вы пойдете, чтобы не разрушить связь с тем, кого любите?

— На все.

— В таком случае вы тут оказались по той же причине, что привела и меня.

Имеет каждый две души: одна щедра и благородна,

Другая вряд ли чем-нибудь Аллаху может быть угодна.

И между ними выбирать обязан каждый, как известно,

И ждать подмоги от людей в подобном деле бесполезно.

Автор долго выбирал из двух вариантов названия книги: «жизнь без трусов» и «не все вам в трусах ходить».