Роланд

— Я рада тебя видеть.

— Спасибо.

— Сейчас ты должен сказать, что тоже рад меня видеть.

— Точно. Я э-э... рад тебя видеть?

— Моя дорогая Джоселин. Эм... я скучаю. Нет, стой, так что, неправильно?

— Это уж тебе выбирать, какую яму себе копать. Так что писать?

— Напиши про ее грудь.

— Что скучаешь по ней.

— По груди?..

— Да-да, но я бы обратил взор чуточку повыше, Уильям.

— Я скучаю по ее шее?

— А еще повыше, куда-то к небесам, например?

— Это очень романтично!

— Ты женщина или кузнец?

— Иногда и то, и другое.

Не стоит питать добрых чувств к тем, кому ты неизбежно сделаешь плохо, иначе тебе будет плохо тоже.

Вообразите себе самую невообразимую опасность!

Роланд в ответ: «Тем злей мы будем биться.

Не дай господь и ангелы святые,

Чтоб обесчестил я наш край родимый.

Позор и срам мне страшны — не кончина.

Отвагою – вот чем мы Карлу милы».

За какие грехи тебе дана эта способность: возбуждать в людях такую преданность?

Супружеская измена всегда внушала мне отвращение — но не из нравственного педантизма, не из лицемерного чувства приличия, даже не потому, что прелюбодеяние всегда является воровством, присвоением чужого тела, — но, главным образом, потому, что всякая женщина в такие минуты предает другого человека, каждая становится Далилой, вырывающей у обманутого тайну его силы или его слабости, чтобы выдать его врагу. Предательством кажется мне не то, что женщина отдается сама, но то, что, в свое оправдание, она с другого срывает покрывало стыда; неподозревающего измены, спящего она отдает на посмешище язвительному любопытству торжествующего соперника.

— Он мёртв.

— Я так долго ждал этого!

— Ты ждал, когда сэр Эктор обгадится до смерти?!

— Ты больше не дашь мне упасть, правда?

— Правда, — кивнул Роланд. — Никогда и ни за что.

Но в самых темных глубинах сердца он вспомнил о Башне и подумал, что все может оказаться не так просто.