Томас Бейли Олдрич

Измученный собой и всем что мне

Мешает видеть ясный свет небесный

Вчера под вечер на скалу залез я

И там на ветром встрёпанной сосне

Стал ночи ждать, как люди ждут чудес,

Мистических, потусторонних знаков.

Все люди ждут. Напрасно ждут, однако.

Лишь я один на дерево полез.

Ну кто еще на дерево со мной?

Глядеть туда, где солнышко садится,

Как горизонт лазурный превратится

В зелёный, бледно-жёлтый, золотой,

Оранжевый, пурпурный и чернильный.

Вот пиршество Гармонии Всесильной!

0.00

Другие цитаты по теме

За всю историю ни одна птица не издавала звука, который не был бы присущ первым птицам; с тех пор, как в нетронутом Эдеме пал человек, каждая роза была только подобием.

Ночь – невидимый, зловещий ворон, до самых глаз закутанный в свои чёрные крылья.

Преследованье слаще обладанья.

Как станешь думать — оторопь берёт

Насколько цвет прекраснее чем плод

И гусеницы бабочка желанней.

Я — человек, уставший от желаний

И реку жизни перешедший вброд.

Как станешь думать — оторопь берет.

Желания мертвы без ожиданий.

За разноцветной бабочкой летя,

Ищи себе другие горизонты.

Поэзия! Ты — ветер! Ты — огонь! Ты -

Божественная сущность бытия!

Позволь же мне в любую непогоду,

Пока я жив — преследовать тебя.

Единой страсти мало для стиха.

Без Музы ничего не происходит.

Она приходит — кто её искал?

Искал, но не нашел. Она уходит.

Поэт — один. Наедине со злом,

С самим собой — распущенным и вредным.

Гуляет он в толпе, от страсти бледный

И бровь его завязана узлом.

Туман укрыл

деревья на равнине,

вздымает ветер

тёмных волн

поток...

Поблекли краски,

яркие доныне,

свежее стал

вечерний холодок...

Забили барабаны,

И поспешно

Смолк птичий гам

у крепостного рва...

Я вспомнил пир,

когда по лютне нежной

атласные

скользили рукава...

А когда, пройдя полоску света,

В тень акаций дремлющих вошли,

Два плечистых темных силуэта

Выросли вдруг как из-под земли.

Первый хрипло буркнул: — Стоп, цыпленки!

Путь закрыт, и никаких гвоздей!

Кольца, серьги, часики, деньжонки —

Все, что есть, — на бочку, и живей!

А второй, пуская дым в усы,

Наблюдал, как, от волненья бурый,

Парень со спортивною фигурой

Стал спеша отстегивать часы.

И, довольный, видимо, успехом,

Рыжеусый хмыкнул: — Эй, коза!

Что надулась?! — И берет со смехом

Натянул девчонке на глаза.

Мораль: существуют навязчивые идеи; у них нет владельца; книги говорят между собой, и настоящее судебное расследование должно доказать, что виновные – мы.

You're the keeper of the seven keys

That lock up the seven seas.

And the seer of visions sais before he went blind

Hide them from demons and rescue mankind

Or the world we're all in will soon be sold

To the thone of the evil paid with Lucifer's gold...

Голубка моя,

Умчимся в края,

Где всё, как и ты, совершенство,

И будем мы там

Делить пополам

И жизнь, и любовь, и блаженство.

Из влажных завес

Туманных небес

Там солнце задумчиво блещет,

Как эти глаза,

Где жемчуг-слеза,

Слеза упоенья трепещет.

Это мир таинственной мечты,

Неги, ласк, любви и красоты.

Взгляни на канал,

Где флот задремал:

Туда, как залётная стая,

Свой груз корабли

От края земли

Несут для тебя, дорогая.

Дома и залив

Вечерний отлив

Одел гиацинтами пышно.

И тёплой волной,

Как дождь золотой,

Лучи он роняет неслышно.

Это мир таинственной мечты,

Неги, ласк, любви и красоты.

Любовь через сердца наводит чувств мосты.

Я на одном краю моста стою, а на другом своею красотой блистаешь ты...