Кто осторожность взял себе в закон,
Тот и нужды в раскаянья лишен.
Тот не подсуден, кто не безрассуден,
Тот, кто благоразумен, — не умен.
Кто осторожность взял себе в закон,
Тот и нужды в раскаянья лишен.
Тот не подсуден, кто не безрассуден,
Тот, кто благоразумен, — не умен.
Судьба нас подвергает испытаньям,
Но все ж когда-то был тебе я мил.
И не забыть того, что было ране.
Ведь в мире даже свет ночных светил —
Ничто иное, как воспоминанье
Тех, кто друг друга некогда любил.
Ничто не вечно, даже мир не вечен.
Но верю я: наш час еще придет.
И, может быть, тепло от нашей встречи
Согреет землю и растопит лед,
Чтоб снова слили мы свое дыханье.
Не так ли где-то там, за дальней гранью,
Сливаются земля и небосвод?
Всё-таки, — с презрением сказал Мейсон, — он слишком осторожен. Это дело ускользнёт у него из рук, если он станет осторожничать. Он может бояться огня, но не может же он без огня испечь пирог.
Я хочу сказать, что поворот делается крутой, поэтому — легче на поворотах, ибо все седоки могут вылететь из телеги при этом крутом повороте!
Считает лишь дурак или злодей,
Что горе совершенствует людей.
Такое мненье сходно с заблужденьем,
Что старый нож от ржавчины острей,
Что от дождей в ненастный день осенний
Вода в потоке чище и светлей.
На звёзды мы глядим в полночный час,
А солнце в полдень ослепляет нас,
Так темень лжи, что радость нам приносит,
Приятнее, чем правда без прикрас.
— Кроу, что ты здесь делаешь?
— Ты не выходил на контакт неделями! Ты не можешь вот так просто взять и уйти втёмную на задании!
— Я — не один из твоих засланных казачков, Джимми. Вы отправили меня добыть информацию о нашем враге, и вот вам отчёт: её [Сэйлем] агенты уже здесь.
— Мы знаем это.
— Ах, вы знаете! О, спасибо мне, рискующему собственной головой, чтобы держать вас в курсе событий! Связь — это когда контакт держат обе стороны, приятель. Видишь? Здесь есть кнопка «Отправить сообщение».
— Кроу!... Продолжай.
— Ваш маленький вредитель — не просто очередная пешка. Это она ответственна за текущее состояние Девы Осени.
— Что?!
— Не смотря на то, какими нас видят окружающие, мы — не просто преподаватели. Люди в этой комнате, главы других академий — мы защищаем мир от зла, о существовании которого он даже не догадывается. Вот почему мы встречаемся за закрытыми дверями! Вот почему мы работаем в тени! Поэтому скажи мне, Джеймс — когда ты привёл свою армию в Вэйл, ты правда решил проявить осторожность, или же просто забил на наши правила?
— Осторожность не так работает. Я сделал это из необходимости.
— Ты здесь, потому что Озпин хочет этого! Он принял тебя в наше сообщество, посвятил в курс настоящей войны, что мы ведём...
— И я благодарен ему за это.
— Забавный у тебя способ показать свою благодарность.
— Народ Вэйла нуждается в защитнике, что не будет сидеть сложа руки. Они почувствуют себя в безопасности, увидев в небе мой флот, а наши враги узрят нашу силу.
— Ха-ха-ха! Ты правда думаешь, что они испугаются твоих корабликов? Я был там, видел содеянное ими. И поверь на слово — они вселяют страх.
— А страх привлекает внимание Гримм. Страж — символ безопасности, но армия — символ конфликта. В воздухе и так витает напряжение, и люди задаются вопросом: каков же размер угрозы, что для её отражения нужен целый флот?
— И что же ты предлагаешь делать?
— Найти настоящего Стража.
— Скажи, Мирза Шафи, тяжка ль твоя работа,
Когда сидишь в ночи угрюм и одинок,
Чтоб стало песней то, что ранило кого-то,
Чтоб превратилось вдруг
В созвучье слов и строк
То, что помыслил друг,
Но выразить не мог?
— Работа нелегка
И тяжела забота,
Чтоб вылилась строка,
Чтоб удалась острота.
Но все ж бывает мне подарена судьбой
Удача находить в душе такое что-то,
Что сам придумать мог
И каждый и любой,
Но все-таки изрек
Я — и никто другой.