Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine!
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine!
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!
— Ты плакала? Что-нибудь болит?
— Только сердце.
Были бы от зла сердца чисты, -
Не знал бы мир ни распри, ни вражды.
Разум может подсказать, чего следует избегать, и только сердце говорит, что следует делать.
Не гляди на лицо, девушка, а заглядывай в сердце.
Девушка, сосна не красива,
Не так хороша, как тополь,
Но сосна и зимой зеленеет.
Сколько звёзд на небе, столько обманов таит женское сердце.
Пусть Лора следует голосу своего сердца! Почему каждый наш поступок должен быть десять раз перевернут на сковороде рассудка, как блинчик?
Я считаю, что действительно настоящая религия — это Доброе Сердце.
Тот, кто желает, чтобы его сердце раскрылось счастьем и светом, пусть наедине совершает дела лучше, чем при людях.
У женщин — всё сердце, даже голова.