Я стою на краю на обрыве над рекой,
Hе могу пошевелить ни рукой, ни головой,
Защемило сердце мне, в голове замкнуло,
Мне осталось только петь то, что ветром
В голову надуло...
Я стою на краю на обрыве над рекой,
Hе могу пошевелить ни рукой, ни головой,
Защемило сердце мне, в голове замкнуло,
Мне осталось только петь то, что ветром
В голову надуло...
Двое из их компании пели совсем другую песню, один вообще не помнил ни единого слова, но глаза у всех одинаково горели от удовольствия.
— Так она поет?
— Да, на непонятном ему языке.
— Может, на языке селки.
— Селки?
— Так тюлени разговаривают. А знаешь, почему она поёт?
— Почему?
— Так селки общаются под водой. Он не говорят, они поют.
— Так вот почему омары услышали её пение.
Для чего ещё существуют друзья, как не для того, чтобы соваться с идиотскими сочувствиями и вызывать гнев — лучшее лекарство от отчаяния.
— Ты выглядишь на редкость спокойной.
— О! Нет, нет! Я в отчаянии! Но то есть в душе. Там, где тушь не течет!
— У тебя уже были подозрения, что у вас крыса, ты слишком хороший коп, чтобы прохлопать это.
— Комплимент — высшая степень отчаяния.
Чем больше сидишь дома один, тем больше разговариваешь сам с собой. Потом начинаешь петь.
– …Не далее как в прошлом месяце, когда он пел в Орлее, в «Ла Скальде», тысячи и тысячи людей рыдали.
– …Ха, когда я пою, люди тоже плачут, и я, заметьте, этим не хвастаюсь…
— А жалобы на шум, которые мы получили после того, как пели тебе «С днем рожденья»?
— Как друг, я был тронут, но как управдому мне показалось, что вам стоило меньше фальшивить.
Это набор случайных фраз,
Такое случалось со мной не раз;
Петь на английском я лучше б стал,
Если б английский нормально знал.
Вопрос про смысл у всех бы сразу отпал -
Есть «Уу-уу» и танцует весь зал.
Мой вокал требует курения. Это часть подготовки. Я должен курить, поскольку если не буду этого делать, пострадает мой голос. Я не могу выполнять свою работу, если не буду пить и курить.