Доктор Кто (Doctor Who) (2005)

— Но я слышал, как ты отзывался о своем народе. Что они замечательные.

— Такими я и сам хотел бы их запомнить по старой памяти, но потом они пошли на войну. Бесконечную войну, которая изменила их до корней волос. Повелители Времени опаснее любого из моих врагов.

Другие цитаты по теме

— Доктор, а что теперь будет с тобой? Кто у тебя теперь? Я о том, что у всех тех твоих друзей...

— У них всех теперь кто-то другой. Это нормально. Я в порядке.

— Я буду приглядывать за вами, сэр. Каждый вечер, Доктор, когда будет темнеть и будут появляться звезды – я буду смотреть на небо от её имени. Я буду смотреть на небо и думать о тебе.

— Спасибо.

— Вы не хотите выслушивать россказни старика.

— Я старше тебя.

— Иди ты!

— Мне 906.

— Что, правда?

— Да.

— 900 лет. Мы муравьи по сравнению с тобой.

— Я думаю, вы великаны.

[Рассилон]— Приближение начинается.

— Приближение чего?

— Что-то возвращается. Ты что, никогда не слушал?! Это было пророчество: не «кто-то» а «что-то».

— Что это такое?

— Они возвращаются не просто как народ – это Галлифрей! Прямо здесь, прямо сейчас.

*...*

— Но это фантастика, разве нет? Повелители Времени возродились.

— Ты там не был, в последние дни войны. Ты никогда не виде, что появилось на свет. Если временная ловушка сломана, то всё выберется наружу. не только Далеки, но и деградация Скара, Адрат домести. Дитя кошмара. Король мог бы был со своей армией будок и никогда не будок. Война превратилась в Ад! И вот, что ты выпустил прямо над Землей – пришествие Ада.

— Мир мне по вкусу.

— Просто послушай – даже Повелители Времени не способны пережить это!

[Рассилон]— Мы инициируем крайнюю меру. Конец времени наступит, в моих руках. Разрыв будет распространяться, пока не разорвет на части Вортекс-воронку времени.

— Это самоубийство!

[Рассилон]— Мы вознесемся, чтобы стать существами только сознания. Без этих тел, свободными от времени. От причины и следствия, в то время как само мироздание прекратит существование.

— Теперь понимаешь? Вот что они готовили в последние дни войны. Мне пришлось остановить их.

Иногда я по лицу вижу, как ей грустно. Но она никак не может вспомнить почему.

— Милосердие к преступнику, — сказал он твердо, — оборачивается жестокостью по отношению к жертвам.

«Милый», возможно, «страстный» — пожалуйста. Но не путай это с покладистостью.

— А вы, Доктор, откуда у молодого человека такие старые глаза?

— Я много читаю.

— Но на глазах вскипают слезы, когда ты слышишь имя... Роза.

— Но вот это имя заставляет меня сражаться!

— Я остался один... Но одиночество кончилось, теперь нас двое.

— Предлагаешь мне руку и сердце?

— Останови все это! Мы покинем эту планету, разрушим пару созвездий, если тебе так хочется, но только не Землю!

— Забавно, ведь это значит, что ты всегда знал, как я умру. Всё это время, что мы были вместе, ты знал, что я прилечу сюда. В последний раз, как я видела тебя, настоящего тебя. Я имею ввиду будущего тебя... Ты появился у меня на пороге, с новой стрижкой и в новом костюме, и отвез меня в Далириум. Посмотреть на поющие башни. Ох, какой был вечер. Башни пели, а ты плакал. Ты не сказал мне почему, но я думаю ты знал, что время пришло. Мое время. Время прийти в библиотеку. Ты даже подарил мне свою отвертку. Вот это точно была подсказка!... Ты ничего не сможешь сделать.

— Ты можешь дать мне это сделать!

— Если ты здесь умрешь, это значит, что я тебя никогда не встречу!

— Ривер, время можно переписать!

— Не в этот раз! Ни одной строчки. Даже не пробуй. Все хорошо. Все хорошо, для тебя это не конец. Ты увидишь меня снова. У тебя всё впереди. Ты и я. Время и пространство. Мы еще побегаем.

— Ривер, ты знаешь мое имя. Ты прошептала мне мое имя. Есть только одна причина, по которой я могу сказать кому-нибудь свое имя... Есть только одно обстоятельство, при котором я могу это сделать...

— Тише. Спойлеры...