Smokie — A winter's tale

Другие цитаты по теме

From the day I was born

Title Jinx was my name.

Though I tried and I tried,

That name still remained.

I hear voices all singing,

But no one's there...

It's the ghost of my life,

Bringing past tense to mind.

Lock and key here ties me

From the freedom and sin.

Когда рождается младенец, то с ним рождается и жизнь, и смерть.

И около колыбельки тенью стоит и гроб, в том самом отдалении, как это будет. Уходом, гигиеною, благоразумием, «хорошим поведением за всю жизнь» — лишь немногим, немногими годами, в пределах десятилетия и меньше ещё, — ему удастся удлинить жизнь. Не говорю о случайностях, как война, рана, «убили», «утонул», случай. Но вообще — «гробик уже вон он, стоит», вблизи или далеко.

Быть кем угодно, но не собой,

Только не собой.

Советская власть возвела эти дома, завезла в них людей, а потом вдруг взяла и кончилась. Было в этом какое-то тихое «прости».

Странным, однако, казалось вот что – эпоха кончилась, а люди, которые в ней жили, остались на месте, в бетонных ячейках своих советских домов. Порвались только невидимые нити, соединявшие их в одно целое. А потом, после нескольких лет невесомости, натянулись по-другому. И мир стал совершенно другим – хотя ни один научный прибор не мог бы засечь этих нитей. Было в этом что-то умопомрачительное.

Я бы умер во сне, без снов о тебе.

Мы привязались друг к другу, мы нужны друг другу – два случайных одиночества.

— На что твои призраки похожи?

— Они на изнанках моих век.

— Я не забуду тебя, даже когда мне стукнет сто.

— А по мне сколько стукнет?

[...] это был один из лучших дней в моей жизни; день, который я прожил не думая о жизни.