Полосатый рейс

— В средней части находится кострец — кострец, — подбёдрок, грудинка, огузок, далее следует окорок… ну, конечно, гольё, ливер, вымя… ой, то есть…

— Где?!

— Оно… вот… (из зала: «Тут», «Понятно») Ну, так сказать, проще, как говорят в народе, не по-научному — сбой. Так сказать… (потрясает кулаком) Сбой, товарищи!

Другие цитаты по теме

— А чем же он [тигр] питается?

— А я читал, что он человеческими жертвами питается. А что?

— Ну что ж... Очень может быть. Вы посудите сами, товарищи: чем ему питаться, когда у него кончается свинина, конина, говядина и рыбий жир... Вот он и жрёт человека.

— Ты соляру слил?

— А чё сразу я?.. Ну я... Но только пол бака же! Ещё пол бака до Японии хватило бы!

— Во! Предупреждать надо! Я тоже пол бака слил. А пол бака и пол бака — это ж по-любому бак получается!

Обыкновенная причёска. Форма называется «Я у мамы дурочка».

— Теперь заживём!

— Да, зажили, если бы он платил тебе по-честному.

— Кто, Джемисон? Он платит по-честному, в году шестьдесят третьем это были бы большие деньги!

— А теперь действовать! — сказал Остап, понизив голос до полной нелегальности.

— Эй, друг, открой! Я тут с девушкой.

— Я тут тоже с девушкой!

— Неправда, я видел, как ты зашел туда с Моникой.

— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: «Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди».

— Какой карандашик?

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.