Общее дело (Common Law)

Другие цитаты по теме

— Невероятно! Ты ей нравишься.

— Я всем нравлюсь.

— Ты даже обдолбышам под экстази не нравишься.

— Наши друзья из ФБР попросили им помочь.

— У меня нет друзей в ФБР.

— Точно, пускай сами занимаются этим делом.

— Ты настоящий счастливчик.

— С чего это?

— Ты увидишь, как работает настоящая легенда.

— Да, слышал пару историй.

— А теперь ты встретишь Дэна Нуна живьем. Именно он сделал из меня блестяще отлаженную машину по расследованиям.

— Иди ты. Да я и вправду счастливчик. Надо бы отвесить ему... пару комплиментов.

— По ее виду и не скажешь, что она пролетела десять этажей.

— Прыгуны, как овощи в кляре — с виду целые, а внутри овощное рагу.

— Вот жаль доктор Райан не слышит твои чувственные сравнения.

— Это была Лориэнн!

— Если тебе так неймется, расскажи о том, как тебя арестовали за дрэг-рейсинг.

— Ну щас, разбежался.

— То есть, о своих любовных похождениях ты мне рассказывать можешь, но когда разговор заходит о чем-то серьезном, вдруг теряешь дар речи?

— Чувак, ты вообще сказал мне свой вес, так что я играю по твоим правилам.

— Как спал?

— Боюсь, я этого больше не вынесу.

— У меня та же фигня.

— Хорошо, давайте начнем.

— Уэсу снятся грязные сны с вашим участием, что сделать, чтобы это прекратилось?

— Да что с тобой, черт побери? Слушайте, ему тоже снятся грязные сны.

— Но у меня была всего пара снов, а у тебя целая сотня.

— Так, во-первых не сотня, Тревис, я не извращенец, во-вторых, я не понимаю, почему мы должны смущать доктора Райан этими разговорами.

— Я не смущена, я польщена.

— О, нет. Вы же не хотите встать и скинуть с себя всю одежду?..

— Вы украли деньги у техасского контрабандиста!

— С оглядкой на прошлое — да, поступок глупый.

— Зачем оглядываться? Поступок сразу был глупый.

— Ладно, признаю, это было огромной ошибкой, я хотел их вернуть, но уже отдал их Оливии. Я не знал, куда она их дела.

— Вы ужасный бухгалтер.

— Хочешь добавить интереса?

— Пять баксов.

— Пять баксов? Что за ставка, для уверенного в себе мужика? Я думал о двадцатке.

— Слушай, Джинель, если бы ты собиралась убить Трэвиса...

— Вау!

— Тебе уже нравится! Как бы ты это сделала? Просто я много размышлял об этом, подумывал, что мог бы придушить его, а потом повесить, чтобы все выглядело как самоубийство.

— Да, но лучше было бы его отравить. Инсулин или хлористый калий — их нельзя обнаружить.

— Знаешь, если я вдруг умру, первым за кем придут — будешь ты, Уэс.

— А он прав, лучше всего вообще не оставлять тело.

— Верно, нет тела — нет дела. Затолкать в бочку с кислотой или сначала порубить на кусочки?

— Тебе пришлось бы как следует порубить его.

— Ладно, я придурок.

— Он что, только что признал, что он придурок?

— Он проходит курс терапии.

— Слушай, ты обалденно готовишь и по-прежнему не можешь найти себе телочку?

— Ты знаешь, как угробить комплимент. И вообще, ты уже пробовал мою еду.

— Да, но тогда ты жил с Алекс, я думал, что готовила она, а ты просто приписываешь себе ее лавры.