— Что такое «Чао»?
— Это по-итальянски. В переводе «Чай».
— Что такое «Чао»?
— Это по-итальянски. В переводе «Чай».
— Ваше Высочество, ваш ромашковый чай.
— С коньяком?
— Разумеется.
— Благодарю.
— Зачем ты нюхаешь свой чай?
— Проверяю его на крепость. Эта ромашка бывает на редкость крепкой.
Весь день спорили, с чего начинается утро. Халк говорит, что с кофе, я — что с чая. Пришел Кот и сказал, что утро начинается с «У».
— Я хочу налить тебе ещё чашечку чая.
— Кто тебе сказал, что я хочу чая?
— Я тебя спросила: «Хочешь ещё чашечку чая?»
— Но я же не сказал, что я хочу, правда? А? Ты готова весь мир затопить своим чаем! Сядь, успокойся!
— В мире есть два типа людей, Ким. Те, которые любят настоящий кофе, и те, которые пьют гламурные напитки с дурацкими названиями.
— Знаешь, я не стесняюсь любить чай масала с корицей и специями. Большое спасибо.
— Пахнет из твоей чашки рождественской рвотой.
— Меня устраивает.
— Цель вашего визита в Великобританию?
— Я приехала по велению древнего семейного пророчества. Я применю всю мудрость и магию, которыми располагаю, дабы проникнуть в сердце тьмы и приложить все усилия для ее уничтожения, пока она не уничтожила весь мир.
— Простите?
— Отпуск.
— Не важно, насколько все хорошо спланировано, насколько надежным и дьявольским является план... в конечном итоге он разобьется о скалы беззакония и канет в бездну.
— А я думаю, обычный косяк.