Fun how everything was roses,
Ehen we held on to the guns.
Fun how everything was roses,
Ehen we held on to the guns.
Just like children hidin' in a closet,
Can't tell what's goin' on outside
Sometimes we're so far off the beaten track.
– Далла как-то сказала мне одну вещь. Сестра Вель, жены Манса Налётчика. Она говорила, что волшебство – это меч без рукояти. Нельзя взять его, не поранившись.
– Мудрая женщина, – Мелисандра поднялась, её красные одежды трепетали на ветру. – Меч без рукояти всё равно остается мечом, а меч – отличное оружие против врагов.
Киллиан стала правой рукой Кейна отнюдь не за красивые глаза, но у неё свои планы. Как думаешь, почему Кейн ничего не сказал ей о ситуации в Бразилии?.. Я ведь могу тебе доверять, а? Короче, я слышал, что Кейн создаёт там какое-то супероружие — вот из-за чего вся секретность. Ну разве Кейн — не гений? Ладно, сейчас не об этом. Мы расправимся с Г. С. Б. одним ударом, но и они не сидят, сложа руки: пока мы тут болтаем, войска Совета прорываются к лаборатории. Тебе нужно отбить атаку, а затем очистить сектор от ГСБшной мрази, чтобы мы смогли вывезти... ну, ты понял. Как видишь, я сейчас на пути в Сан-Паулу. Билеты в первый ряд нам обеспечены.
— Мне стало легче, когда я купила оружие. Говорят, даже если в руках подержать, помогает при психической травме.
— Правда? Я не знала.
— Замедляет ментализацию, успеваешь блокировать эмоции.
— И это хорошо?
— Да, если воспоминания болезненные.
Я гляжу на жизнь
сквозь дно стакана.
Водка — зло!
А может, и не зло?
Тяжело в деревне без нагана.
И с наганом — тоже тяжело.
Л. Е. Г. И. О. Н.! Кейн отбыл в Главный Храм. Ситуация в Африканской Красной Зоне изменилась: минуту назад на связь вышел один из наших полевых командиров. Разведка докладывает о новом сверхмощном оружии Г. С. Б., созданном на шасси танка «Мамонт». Этот танк используется для очистки местности от тиберия. Нужно уничтожить прототип, иначе мы потеряем базу в Африке.