Шли бы вы, бабуся, через улицу в другом месте!
— Пошёл вон, отец мой!
— Ты ещё пожалеешь, дочь моя!
Шли бы вы, бабуся, через улицу в другом месте!
— Пошёл вон, отец мой!
— Ты ещё пожалеешь, дочь моя!
— Что они несут?
— Похоже на гильотину.
— После сэра Чарльза Дарвина я готов от них ожидать электрического стула...
— Эх, хотя бы один патрон... Уж я бы не промахнулся в эту раскрашенную обезьяну.
— Я прощаю бледнолицему его слова. Он мог не слышать о сэре Чарльзе Дарвине. И не знать, что обезьяна — наш общий предок.
Никогда не пей эту гадость. Привыкнешь, и жизнь твоя не будет стоить ломаного цента.
— Ну зачем ты вышла за меня замуж?
— Я не знала, что ты такой болван!
— Знала! Знала, знала!
— Чёрт побери... Живут же люди… Влюбляются, ходят в театры, в библя…
— Не выражайся, Билли!
— …в библио-те-ки.
— Билли, а я здесь стою!
— Теперь полежи.
— Это серьёзно, Билли! Это восемьдесят!
— Вчера это стоило пятьдесят!
— Инфляция!
— Если он дотронется до неё пальцем — я перегрызу ему глотку.
— Я буду участвовать!
— Джек, что ты можешь сделать за деньги?
— За деньги я могу сделать… всё.