И это ты называешь клювом? Могучий Орёл, какого х...?
Да трам же тарарам! — выругался Хоул...
И это ты называешь клювом? Могучий Орёл, какого х...?
— Всего-то нужно выйти на улицу и подняться на холм.
— На какой еще, черт возьми, холм?!
— Ты умеешь ругаться!
— А у вас что, бывают какие-то неприятные ощущения?
— Да. Неприятные ощущения, когда кричат и ругаются.
— Кто кричит?
— Директор.
— А ещё кто?
— Одна… общественность.
Да чтоб тебя, г-г-гибона б-б-больного на голову, ассенизаторской машиной переехало... Раза три. Да чтоб тебя, у-у-утконоса экзальтированного, похмельные бомжи в подворотне насмерть зацеловали. Да чтоб тебя, козла вафельного, на гейской вечеринке за своего приняли, причем раз пять и с проворотом — витиевато, но очень точно выразил общественное мнение возмущенный до глубины души Старпен.
Я держалась скромно, тактично, разумно, не выставляя себя на первый план, оделась сверхаккуратно и неброско – словом, истинный идеал супруги преподавателя и члена совета колледжа. Ровно до того момента, как подали чай.
Вспомнив об этом, я повернула руку ладонью вверх и посмотрела на длинный волдырь, пересекающий основания четырех пальцев. В конце концов, это же не моя вина, что мистер Бейнбридж, вдовец, пользовался дешевым жестяным чайником для заварки вместо фарфорового или фаянсового. И не моя вина, что он любезно попросил меня разлить чай. и тем более не моя вина, что матерчатая прихватка оказалась с дырой и раскаленная ручка чайника вступила в непосредственный контакт с рукой.
Нет, решила я. бросить чайник – совершенно естественная реакция. Чайник упал на колени мистеру Бейнбриджу – это просто несчастная случайность: куда-то же я должна была его бросить. Беда лишь в том, что я выкрикнула: «Чертов затраханный чайник!» – да и еще таким голосом, от которого мистер Бейнбридж, в свою очередь, испустил громкое восклицание, а мой Фрэнк кинул на меня уничтожающий взгляд поверх блюда с пшеничными лепешками.