Кодекс чести

Другие цитаты по теме

Турин: Вольно, Филипченко. Свяжись-ка, друг дорогой, с Читой и выясни, почему опаздывает состав с грузом.

Филипченко: Уже связался, товарищ полковник. Диспетчер забайкальской железной дороги сказал, что пытался вызвать машиниста по рации, но связь очень плохая, ничего не слышно.

Ермаков: И часто у вас тут поезда теряются?

Турин: Не беспокойтесь, найдется, не иголка. Так, скажи диспетчеру, пусть позвонит дежурному по разъезду, а тот попробует связаться с машинистом по своей рации.

Филипченко: Уже, товарищ полковник. Напился, товарищ полковник. И в данный момент не может связаться с машинистом по рации.

Ермаков: А кроме него кто-нибудь может это сделать?

Филипченко: Ну, жена дежурного сказала, что сейчас подоит корову и сходит к егерю, тот умеет обращаться с рацией.

Ермаков: И сколько нужно времени, чтобы подоить корову?!

Филипченко: Ну, смотря какая корова...

(Ермаков в ярости уходит)

Турин: Молодец, Филипченко!

Филипченко: Служу России...

— А я его предупреждал, но он и ухом не моргнул!

— С чего ты вообще взял, что его убили?

— Он был левшой, а выстрел был произведен в правую голову.

— Ну и где он сейчас?

— Ну... смотря сколько грехов у него было.

— Эй, Док, Док, ты от чего это выписываешь?

Не надо со мной разговаривать в таком тоне! Я сам врач и рожаю не первый раз в этой жизни!

— Кто вы такие? Под кем ходите?

— Как и все, под Богом ходим. Только вот не знал, что «Бог» — это кличка.

Не можешь бриться на ощупь — не пей на ночь.

— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: «Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди».

— Какой карандашик?

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.

Не понимаю, откуда в одном человеке столько глупости!

— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.

— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?

— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.

— А где познакомились?

— В Фениксе.

— Здесь.

— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.

— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]

— Да, мы сидели вместе.

— Правда? А вы-то за что?

— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.