— А вы разговорчивые.
— Нет, это только я. Брат мой вообще глухонемой. Да, Боцман?
— Да.
— А вы разговорчивые.
— Нет, это только я. Брат мой вообще глухонемой. Да, Боцман?
— Да.
Турин: Вольно, Филипченко. Свяжись-ка, друг дорогой, с Читой и выясни, почему опаздывает состав с грузом.
Филипченко: Уже связался, товарищ полковник. Диспетчер забайкальской железной дороги сказал, что пытался вызвать машиниста по рации, но связь очень плохая, ничего не слышно.
Ермаков: И часто у вас тут поезда теряются?
Турин: Не беспокойтесь, найдется, не иголка. Так, скажи диспетчеру, пусть позвонит дежурному по разъезду, а тот попробует связаться с машинистом по своей рации.
Филипченко: Уже, товарищ полковник. Напился, товарищ полковник. И в данный момент не может связаться с машинистом по рации.
Ермаков: А кроме него кто-нибудь может это сделать?
Филипченко: Ну, жена дежурного сказала, что сейчас подоит корову и сходит к егерю, тот умеет обращаться с рацией.
Ермаков: И сколько нужно времени, чтобы подоить корову?!
Филипченко: Ну, смотря какая корова...
(Ермаков в ярости уходит)
Турин: Молодец, Филипченко!
Филипченко: Служу России...
— А я его предупреждал, но он и ухом не моргнул!
— С чего ты вообще взял, что его убили?
— Он был левшой, а выстрел был произведен в правую голову.
— Ну и где он сейчас?
— Ну... смотря сколько грехов у него было.
Не надо со мной разговаривать в таком тоне! Я сам врач и рожаю не первый раз в этой жизни!
— Кто вы такие? Под кем ходите?
— Как и все, под Богом ходим. Только вот не знал, что «Бог» — это кличка.
— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: «Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди».
— Какой карандашик?
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.