Dragon Age 2

Другие цитаты по теме

— Интересно, кто такой этот «Корифей»? С таким именем он просто обязан в какой-то момент выдать зловещее «муа-ха-ха». Точно знаю. Нет, я серьезно. Снова кровь? Почему именно кровь, а не плевок, скажем? Или не клочок волос?

— Ты уверен, что хотел бы встретиться с плюющимся магом?

— Для разнообразия — вполне.

— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?

— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.

— Барон дю Сыр-Вонье...

— Значит, ты у нас теперь Страж. А что, тебе подходит.

— Да уж, я не трус вроде тебя, если ты об этом.

— Мое бремя — участь каждого мага. С таким происхождением, как у тебя, мог бы понять.

— Твое нытье — чуть меньшее зло по сравнению с концом этого проклятого мира. Но давай, продолжай.

— А что, желать, чтобы мир стоил спасения, — это так неправильно?

— Эй, давайте-ка переключимся с перепалки на курс подземного бойца.

— Род Монфоров унаследовал эту гору от клана неваррских охотников на драконов. Хотя... пожалуй, «унаследовал» — неподходящее слово. Как это назвать, когда кого-то убивают, чтобы заполучить всё их имущество?

— Понедельник.

— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?

— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.

— Барон дю Сыр-Вонье...

Да ладно. Ты хочешь, чтобы я стал таким же кислым и унылым, как ты? Тебе нужна противоположность.

— Какой он был, твой отец?

— Он был такой... прямого ответа в жизни не дождёшься. Всё переводил на хи-хи. Говорят, я вся в него.

— Вам с Бетани очень повезло. Большинство магов прошло бы по трупам ради того, что было у вас. В Круге случайных новорожденных забирают у матерей, прежде чем те успевают их увидеть.

— Как говорит Церковь, ради блага семьи.

— Почему тебе постоянно везет на такие ситуации?

— Ты о чем?

— Гномы нападают, незнакомцы являются, древние загадки всякие... безумие.

— Подарок судьбы.

— Я бы на твоем месте его вернул.

— Жаль, меня сейчас не видят родители. Они вечно твердили, что я «не чувствую величия своего положения». Позор семейства Ваэлей. И вот я шатаюсь по Глубинным тропам, как обычный солдат...

— Если бы ты мог их оживить, чего бы ты ждал? Что они будут разочарованы?

— А как бы я ещё понял, что они — это они?

— Берегитесь, лёд!

— И к камням не подходите!

— Если он из жопы дракона вытащит, я сматываюсь!