— Нужно спрятать отца.
— Почему бы не замаскировать его?
— Это сработает.
— Можно переодеть его женщиной.
— Другие предложения?
— Переодеть его слугой.
— Так лучше.
— Нужно спрятать отца.
— Почему бы не замаскировать его?
— Это сработает.
— Можно переодеть его женщиной.
— Другие предложения?
— Переодеть его слугой.
— Так лучше.
— Ты не обязан жертвовать собой.
— Я спасу народ.
— Я пойду вместо тебя.
— Мерлин!
— Чья жизнь дороже — слуги или принца?
— Хороший слуга — редкость.
— Я не хороший.
— Да уж...
— Мы же сбежали, разве нет?
— В следующий раз нам так не повезет.
— Мне нравится твой оптимизм.
— Возьми мою сумку.
— Вы теперь крестьянин — сами несите свою сумку.
— Ты забыл кое-что, Мерлин, — никто не знает, что это моя сумка.
— Мерлин, чтобы не случилось...
— Молчи.
— Я король, не указывай мне, что делать.
— Я всегда так делал и меняться не собираюсь.
— Я и не хочу, чтобы ты менялся, я хочу, чтобы ты всегда оставался собой. Прости, что так обращался с тобой.
— То есть, ты дашь мне выходной?
— Два!
— Очень щедро!
— Будем сражаться?
— За Артура.
— Не за меня, а за Камелот.
— Нет, люди любят тебя. За тебя они готовы отдать свою жизнь. Я готов ради тебя броситься в адское пламя.
— И я.
— И я.
— Что ты делаешь?
— Отправляюсь с вами.
— Мерлин, мне суждено погибнуть.
— Вы бы уже погибли, если бы не я. Представляете, сколько раз я спасал ваш королевский зад?
— Ну, хоть чувство юмора вернулось. Ты и правда готов сразиться с драконом, бок о бок со мной?
— Я не собираюсь ждать новостей здесь. Знаю, трудно понять, что я чувствую, но... Да я просто волнуюсь за эти доспехи, я не позволю их испортить.
— Король Камелота? Ты, наверное, дорого стоишь. Живой или мертвый. Есть последнее желание?
— Отпусти моего слугу. Он не заслужил такой смерти.
— Если хотите убить его, тогда сначала убейте меня.
— Мерлин, уходи!
— Ты же знаешь, я никогда не делаю то, что мне велят.
— Не понимаю, почему нас еще не убили?
— Потому что Сенред будет меня пытать, чтобы выяснить, что я знаю.
— Ты не боишься?
— Нет. Ни капельки.
— Не понимаю, как можно не бояться боли.
— Нет, я боюсь боли, просто я ее не почувствую.
— Да? Ты что, впадешь в какой-нибудь транс?
— Что ты несешь? Я не боюсь, потому что мы сбежим из этой грязной тюрьмы!
— У тебя есть план!?
— Пока нет.
— Милорд, похоже ваш интерес не взаимен.
— Поди прочь, вместе со своей курицей. [Леди Вивиан прогоняет Артура от своих покоев]
— Не пойму, с чего ты это взял?
— Подумай о том, что у нас есть.
— Что?
— Ты... я...
— Мерлин, что именно ты собираешься делать?
— Я буду рядом с тобой, как обычно. Я буду защищать тебя.
— Господи, помоги мне!