Mais c'est fini le temps des rêves,
Les souvenirs se fanent aussi.
Но время мечтаний подходит к концу,
А воспоминания исчезают.
Mais c'est fini le temps des rêves,
Les souvenirs se fanent aussi.
Но время мечтаний подходит к концу,
А воспоминания исчезают.
Я храню воспоминания о нём, словно краденые драгоценности, которые можно надевать лишь по особым случаям.
Жаль, что кончается всё
Всё, что хотелось хранить.
Жаль, что кончается зря
И зря не кончается боль.
А где-то возможно всё:
Бессмертие, дружба, любовь,
Невинность ума и души.
Целую, пока, пиши.
Однажды вечером будущее становится прошлым.
И тогда оглядывается назад — на свою юность.
There was a time when our dreams felt so real
Just out of reach but not too far to feel
Together we'd finally make then come true
'Cause anythings possible when i was with you
But they kept on saying we'd never amount to anything
Где-то на краю моих скитаний,
Где-то в глубине моей души,
На перроне встреч и расставаний
Растерялись все мои мечты.
Где-то на краю печальных истин,
Где-то в глубине хрустальных грёз
Я ещё надеюсь на спасенье
Посылая всем сигналы SOS.
— Когда я исцелюсь, приму лекарство и все, что я знал — испарится из моей памяти.
— Может, на тебя лекарство подействует иначе, может, ты...
— Лив, перестань. Сделай для меня кое-что.
— Говори.
— Когда я стану человеком, напоминай мне, что мы друг для друга значили... Расскажи мне, как мы впервые поцеловались. Не хочу потерять это воспоминание.
Я больше не видел ни одного из этих людей. У меня не раз появлялось желание съездить в Верденбрюк, но всегда что-нибудь да задерживало, и я говорил себе, что ещё успеется, но вдруг оказалось, что успеть уже нельзя.
— Твоя война закончена.
— Когда мы вместе сражались, это было как в старые времена. Но, думаю, мы оба знали, что всё закончится вот так.
— Ты помнишь ту ночь? Когда ты сказал мне, что Лоис беременна?
— Ты знал. Я даже не успел открыть рот.
— Это хорошее воспоминание.
— Из другой жизни.
— Я скучаю по тем, кем мы были.
— Я тоже.