Flёur — На обратной стороне Луны

Другие цитаты по теме

— Ну чёрт попутал с этим медведем. Давай вместе жизнь налаживать. Марья, ну полюбил я тебя — свету не вижу.

— Ты-то полюбил, а мою любовь, видно, тот медведь в лесу обломил.

Кити посмотрела на его лицо, которое было на таком близком от неё расстоянии, и долго потом, через несколько лет, этот взгляд, полный любви, которым она тогда взглянула на него и на который он не ответил ей, мучительным стыдом резал её сердце.

Но кто бы решился смутить такую ясноглазую милочку? Упоминал ли я где-нибудь, что её голая рука была отмечена прививочной осьмеркой оспы? Что я любил её безнадежно? Что ей было всего четырнадцать лет?

Если бы ты знал, какая же дура я, проклинала все те дни, что тебя любила.

— Не разбивайте мне сердце.

— Моё уже разбито...

Тебе объяснить, что такое осень в душе? Из всех мужчин она выбрала одного, но не он стал ее мужем.

Теперь я знаю, что из всего оружия в мире любовь — самое опасное. Ибо я страдаю от смертельной раны.

Подумайте, что может быть ужаснее, как любить и не быть любимым!

Сама свою любовь не сберегла,

Смеюсь при встрече, а на сердце рана.

Я слишком поздно поняла,

Что без тебя нет моего романа.

Puis j'ai d'amour puis j'ai de fâcherie

Car je n'en vois nulle autre réciproque

Puis je me tais et puis je suis marrie

Car ma mémoire, en pensant, me révoque

Tous mes ennuis, dont souvent je me moque

Devant chaqun, pour montrer mon bon sens;

À mon malheur moi-même me consens

Et le celant je conclus

Que pour ôter la douleur que je sens,

Je parlerai, mais n'aimerai plus.