Парикмахерша и чудовище (The Beautician and the Beast)

— Значит, вы считаете, что мне нужно больше времени проводить с детьми?

— Да, я считаю.

— Так вот вам моё расписание. Скажите когда.

— Хорошо. Посмотрим... О! Встреча по ядерному разоружению, туда стоит пойти. НАТО... НАТО... НАТО... НАТО... Да, плотный график. Но мой отец тоже был занятым человеком, и, тем не менее, уделял нам время.

— И чем ваш отец зарабатывает на жизнь?

— Он владелец магазина канцтоваров.

0.00

Другие цитаты по теме

— А почему ты ещё не замужем?

— Не то, чтобы мне не предлагали...

— Хочешь сказать, что твои родители позволили тебе отказаться?

— Просто у меня на Родине женщины сами себе выбирают мужей. Я выбрала себе Джона Кеннеди младшего, и пока он занят, я буду путешествовать.

— Будет лучше, если устроить приём. Муху легче поймать на мёд, чем на уксус.

— Я не думаю, что это мудро: Собирать людей в бальном зале и тратить огромные деньги на развлечения.

— И не надо тратить «огромные деньги». Устрой фуршет прямо на улице, на свежем воздухе. Напитки подавать бесплатно. Я думаю, денег в казне на это хватит. Можно, конечно, пригласить Ди-джея, но, лично мне, нравится живая музыка. Готово. Твоей единственной задачей теперь будет убедить их, что ты достаточно мудр, чтобы управлять страной.

— Не трогай мои усы!

— Хорошо. Не волнуйся. Многие великие люди носили усы. Гитлер, Сталин...

— Эйнштейн.

— Так вот на кого ты хочешь быть похожим? Чего ты боишься? Сбрей усы!

— Какой в этом смысл?

— На них остаются крошки.

— Неправда.

— Правда.

— Нет, не правда.

— Когда ты ешь пудинг.

— Неужели? А мне всё равно. Это мой имидж.

— Верно. Имидж чудовища. Ты ждёшь приезда всех этих дипломатов, тебе нужно хорошо себя преподнести. С ними у тебя устрашающий вид. Покажи им, что ты цивилизованный человек. Знаешь, когда Санни Боно сбрил усы, его избрали в конгресс.

— Но я ношу эти усы уже... 20 лет?

— И ровно настолько моложе ты будешь выглядеть.

— А это особое место особенное только для тебя или для кого-то ещё?

— Вот здесь я зарезал свою первую корову.

— Что?

— Мне было 10. Мой отец сказал, что я буду есть только то, что убью сам. У меня были только две палки и нож для масла. В тот день я стал настоящим мужчиной.

— Да, трогательная история...

— Доброе утро, Господин Президент.

— Ваша «Нью-Йорк Таймс» пишет обо мне предвзято.

— Не вините меня, я же не их редактор!

— Они ведь не понимают — я должен показывать силу.

— Хотите совет? «Тот, кто правит сердцем, правит миром».

— К сожалению, Джой, жизнь не так проста.

— Может стать, если её не усложнять.

— Привет, Светлана, хочу вас познакомить с вашим президентом.

— Как поживаете? А вот там я корову убил. Приятно было познакомиться. Идите.

— Не волнуйся, ты скоро освоишься.

— Я была не совсем честна с тобой. Я не настоящая учительница. У меня есть только лицензия парикмахерши.

— Лицензия парикмахерши?

— Я преподаю макияж и причёски. Это всё, что я знаю. Вначале было легко претворяться, но потом я начала влюбляться в... твоих детей. И поближе узнала тебя, и я поняла, что больше так не могу.

— Да за кого ты меня принимаешь?

— За того, кто будет способен всё это понять.

— У тебя хватило смелости прийти и признаться мне, что ты не настоящий учитель; тогда ты самый лучший учитель из всех кого я знал.

— Я не мог не приехать, но прежде чем ты прогонишь меня, позволь сказать три вещи: первое — я освободил парня и весной у нас свободные выборы. Второе: я люблю тебя. Я дня без тебя не могу прожить. И третье...

— ... Первых двух достаточно.

— Вы присоединитесь к нашему завтраку?

— Не могу, я очень занят.

— Самое яркое впечатление о моём отце — это то, в котором он сидит утром за столом, объевшийся, закатывает майку выше живота и разговаривает с нами своим пупком. Он был простым человеком. Хотите попробовать?

— Не-е-е-е-ет.

— Ладно, простите, мы больше не отнимем у вас времени.

(президент присаживается за стол)

— НО! Я не собираюсь заставлять свой пупок говорить.