PlayStation All-Stars: Battle Royale

Другие цитаты по теме

— Всего лишь раз в жизни я оказался беззащитным, а ты просто катком по мне проехался!

— Жалуйся в отдел кадров, старик.

— Я знал, что тебе нет до меня дела!

— Так, ребята! Перерыв окончен.

— Получи в пятак!

— Жри сталь!

— Увидимся в аду!

Вообразите себе самую невообразимую опасность!

— О, явился не запылился. И дракон тебя не унёс.

— Кого? Меня? Нет, я на их вкус слишком мускулистый. Куда они денут такую мощь...

— Ну, им ведь нужны зубочистки.

— Странное ощущение, я никогда не просыпалась в наручниках...

— А я просыпался, голый....

— Вы, ребята, морские копы?

— Да, мой морской конек припаркован снаружи.

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.

— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.

— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?

— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.

— А где познакомились?

— В Фениксе.

— Здесь.

— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.

— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]

— Да, мы сидели вместе.

— Правда? А вы-то за что?

— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.

Шевели корявками. Только учти: у меня есть секретное комбо — ломик в рукаве.

— Думаю, мне стоило взять их всех в настоящий поход в стиле Беара Гриллза. Научить выживанию любой ценой в дикой природе.

— Зачем это им?

— А если «Голодные Игры» станут реальностью?

— Посмотрим, как ты посмеешься, когда Йинь убьет одного из твоих детей стрелой!