— Бублик, бублик, бублик!.. Нейтан?
— Ты... может... хочешь поговорить о случившемся?
— Не очень-то.
— Нас побил мешок с картошкой — такое случается!
— Бублик, бублик, бублик!.. Нейтан?
— Ты... может... хочешь поговорить о случившемся?
— Не очень-то.
— Нас побил мешок с картошкой — такое случается!
— Всего лишь раз в жизни я оказался беззащитным, а ты просто катком по мне проехался!
— Жалуйся в отдел кадров, старик.
— Я знал, что тебе нет до меня дела!
— О, явился не запылился. И дракон тебя не унёс.
— Кого? Меня? Нет, я на их вкус слишком мускулистый. Куда они денут такую мощь...
— Ну, им ведь нужны зубочистки.
— Странное ощущение, я никогда не просыпалась в наручниках...
— А я просыпался, голый....
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.
— Думаю, мне стоило взять их всех в настоящий поход в стиле Беара Гриллза. Научить выживанию любой ценой в дикой природе.
— Зачем это им?
— А если «Голодные Игры» станут реальностью?
— Посмотрим, как ты посмеешься, когда Йинь убьет одного из твоих детей стрелой!