— Так... который ты из них?
— Простите?
— Ты — большой парень, что превращается в маленького? Или маленький, что порой превращается в большого?
— Знаете... Я даже не уверен...
— Так... который ты из них?
— Простите?
— Ты — большой парень, что превращается в маленького? Или маленький, что порой превращается в большого?
— Знаете... Я даже не уверен...
— Я ожидал, что ты будешь в смятении после всех этих превращений твоего тела... Тем не менее, ты должен решить, кто ты из этих двух.
— Я знаю, что в том состоянии я могу принести большую пользу, но ведь в нём я могу также нанести и большой вред.
— Ну, в этом ты не отличаешься ни от кого другого.
— Поэтому ты пошёл со мной — чтобы защитить людей от монстра?
— О чём ты, Халк? Это «Гидра» — монстр, а не ты. В моё время тебя называли бы иначе.
— Как?
— Героем. Ты спасаешь людей, невзирая на то, что они боятся и ненавидят тебя. Поэтому для меня лично ты — герой.
— Кажется, настало время добавить немного злобы, Док.
— В этом и есть мой секрет, Кэп. Я зол постоянно.
— Он носится, как койот с динамитной шашкой. Сам и подорвётся. И я хочу это видеть!
— А я лучше из газет узнаю.
— Поэтому ты пошёл со мной — чтобы защитить людей от монстра?
— О чём ты, Халк? Это «Гидра» — монстр, а не ты. В моё время тебя называли бы иначе.
— Как?
— Героем. Ты спасаешь людей, невзирая на то, что они боятся и ненавидят тебя. Поэтому для меня лично ты — герой.
— Я посмотрела на него и поняла, что мы созданы друг для друга. Поэтому я устроила скандал и выгнала его вон.
— Логично.
То, что ты чувствуешь, — крупица неуверенности, что отразилось этим эхо печали. Это — аромат твоих выжженных воспоминаний.