Dragon Age 2

— Мне всегда было интересно, почему всякий гном-наземник непременно или торговец, или кузнец?

— Ты забыл упомянуть преступников и наемников.

— Они не в счет.

— Нас, гномов, вечно тянет ко всему блестящему. Мы вроде как сороки, только с деловой жилкой.

— Ты шутишь.

— Конечно шучу. Мы, Блондинчик, выходим на поверхность с теми умениями, которые нам достались от предков. Думаешь, в Орзаммаре есть династии дровосеков? Пасечников? Моряков?

— Ну могли бы быть хоть грибоводы и нагопасы.

— Орзаммар в жизни не выпустит такие кадры на поверхность. Они слишком нужны там, внизу. Да и перед верхними неловко.

0.00

Другие цитаты по теме

— Если хочешь что-то сказать, говори, не стесняйся.

— Ты уверен, что не против меня выслушать? Вдруг я как раз собирался признаться тебе в вечной любви?

— Это я уже слышал. Так что у тебя на уме?

— Я только сейчас сообразил, что ко мне уже давно не заявлялись никакие бандиты из Катакомб.

— Они ребята занятые. Знай, бегают туда-сюда, режут глотки. Может, они просто о тебе забыли?

— Ну да, конечно. Маг-отступник, устроивший в сточных каналах бесплатную лечебницу. Такое разве запомнится! Ты к этому точно отношения не имеешь?

— Ты меня с кем-то спутал! Я всего лишь рядовой торговец и рассказчик.

— Мне всегда было интересно, почему всякий гном-наземник непременно или торговец, или кузнец?

— Ты забыл упомянуть преступников и наемников.

— Они не в счет.

— Нас, гномов, вечно тянет ко всему блестящему. Мы вроде как сороки, только с деловой жилкой.

— Ты шутишь.

— Конечно шучу. Мы, Блондинчик, выходим на поверхность с теми умениями, которые нам достались от предков. Думаешь, в Орзаммаре есть династии дровосеков? Пасечников? Моряков?

— Ну могли бы быть хоть грибоводы и нагопасы.

— Орзаммар в жизни не выпустит такие кадры на поверхность. Они слишком нужны там, внизу. Да и перед верхними неловко.

— Что?

— Просто интересно, правда ли, что все угрюмые маги-повстанцы носят на плечах перья?

— О чем ты?

— Я сочиняю эпическую балладу о несчастном отступнике, развязавшем грандиозную борьбу с врагами, которых он не в силах сокрушить.

— То есть как это «не в силах сокрушить»?

— Понимаешь, в хороших историях герой всегда умирает.

— Ты действительно не любишь Глубинные тропы?

— А кто в здравом уме их любит? Дыра, кишащая порождениями тьмы, и конца им не видно.

— Но живут же гномы на Глубинных тропах, правда? Наверное, не так все плохо.

— Гномы — психи.

— Это он верно говорит, Маргаритка.

— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?

— Танцую, что же ещё?

— Правда?

— Да. Каждый день исполняю вальс «Ежедневная уборка»!

— Ты правда пошутил? Церковь, внемли!

Я весь город утоплю в крови, лишь бы ты была цела.

Я продолжу поиски, но если нам ничего не попадётся, у нас будет потрясающая экспедиция: всех собрали, всем запаслись, а идти некуда.

— Слушай, почему, когда ты рассказываешь про наше бегство из Лотеринга, я там выгляжу круглой дурой?

— Хоук, ты же не влезаешь ни в какие рамки! Надо было добавить тебе пару недостатков, просто чтобы на человека была похожа.

— Не влезаю? Хочешь сказать, я жирная?

— Точно. Именно так я и рассказываю. «Хоук обрушилась на врага, как огромная запеканка в мясной подливке». Так оно эффектнее звучит.

— А почему в мясной-то? По-моему, лучше в шоколадной.

— Всем не угодишь.

— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?

— У меня вовсе не «мрачная рожа».

— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.

— Я сейчас совершенно доволен жизнью.

— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.

— Есть кое-что хорошее в том, чтобы быть запертым в древней подземной тюрьме. Никаких храмовников.

— Обустрой тут приемную. Все лучше, чем твое нынешнее жилье.

— Отличная мысль.

— А что, я бы мог здесь обжиться. Скверну с пола оттереть, пару картин повесить... По сравнению с Клоакой — вообще хоромы.