Океан Ельзи — Джульєтта

Побути я мріяв би коло тебе,

Побути і відчути, як рятувала ти.

Ромео, від цілої планети,

А часом і від себе, так хочеться втекти.

Мечтал побыть с тобою,

Побыть и почувствовать, как спасала ты

Ромео от целой планеты,

Ведь порой и от себя так хочется сбежать.

0.00

Другие цитаты по теме

Моя Джульєтта, он би ти побачила сама,

Яка на твоєму балконі настала зима.

Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,

Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта.

Моя Джульетта, ах, если б ты увидела сама,

Какая на твоем балконе настала зима.

Моя Джульетта, гадают, что любовь уже не та,

То разве молчала бы ты, Джульетта?

Нашi сонячнi днi зачекались давно,

Нам замало квиткiв на вокзал i в кiно.

Не показуйте жаль, не впадайте в екстаз,

Ми сьогоднi залишимо бiльше для нас.

Наши солнечные дни ждут нас давно,

Нам мало билетов на вокзал и в кино.

Не показывайте грусти, не впадайте в экстаз,

Мы сегодня оставим больше для нас.

Сумно мені,

Важко давно.

Боюсь я бачити дно,

Навколо бачити дно.

Мне грустно,

И давно тяжело на душе.

Я боюсь увидеть дно,

Увидеть дно вокруг.

Без тебе — душа сліпа

І тіло моє, мов не рідне...

Без тебе — один туман...

Без тебе — кругом вода...

Куди не глянь, землі не видно...

Без тебе — кругом обман...

Летить, шукає

Тебе душа моя,

Бо знає — де ти,

Там я!..

Без тебя — душа слепая

И тело мое, словно не родное.

Без тебя — один туман,

Без тебя — кругом вода,

Куда не глянь — земли не видать.

Без тебя — кругом обман.

Летит в поисках тебя

Душа моя,

Ведь знает, где ты -

Там я...

Осінь тепла, як весна,

Просить так, немов з останніх сил, вона:

Не вбивайте мрію.

Хто ти є ти взяла моє життя І не віддала.

Хто ти є ти випила мою кров І п’яною впала.

Твої очі кличуть хочуть мене.

Хто ти є ким би не була ти -

Я не здамся без бою!

Кто ты есть, ты взяла мою жизнь и не отдала.

Кто ты есть, ты выпила мою кровь и пьяной упала.

Твои очи зовут, хотят меня.

Кто ты есть, кем бы ни была ты -

Я не сдамся без боя!

Коли тобі важко

Дихати, значить ти дуже високо...

Коли тобі тісно

На площі, нас більше, ніж було до того...

Коли тобі душно,

Скоро весна, і не буде так слизько...

Хіба ти не віриш?!

Дивися, а правда, насправді, так близько...

Когда тебе сложно

Вздохнуть — ты, значит, очень высоко.

Когда тебе тесно

На площади больше нас, нежели было до того.

Когда тебе душно -

Скоро весна и не будет так скользко.

Разве не веришь?

Смотри, ведь правда к нам совсем близко.

Як би хочаб сказала б ти мені

Стати твоїм вином

Як би дозволила б мені

Я б допив до країв с тобою

Душу споїв собою.

Если бы хоть раз, сказала бы ты мне, стать твоим вином,

Если бы позволила мне,

Я б тобою до краев,

Душу наполнил собою.

Хіба хтось сказав тобі, що буде легко?

Та хіба ти можеш жити без мети?

Никто не говорил тебе, что будет легко,

Но разве сможешь ты жить без цели?

I вважав би, що ти пелюсток на веснi,

Але ж ти не зiв’янеш нiколи.

Я считал бы, что ты лепесток весны,

Но ты никогда не увянешь.