Мацуо Басё

Другие цитаты по теме

«Осень уже пришла!» -

Шепнул мне на ухо ветер,

Подкравшись к подушке моей.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя,

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит,

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко застучит.

Ты спрашиваешь, почему на громоотводе египетские, арабские, абиссинские, чоктавские знаки? А на каком языке, по-твоему, говорит ветер? Из какого народа буря? Откуда приходит дождь? Какого цвета молния? Где родина грома?

О ветер со склона Фудзи!

Принес бы на веере в город тебя,

Как драгоценный подарок.

Есть особая прелесть

В этих, бурей измятых,

Сломанных хризантемах.

Как свищет ветер осенний!

Тогда лишь поймете мои стихи,

Когда заночуете в поле.

Вернись к нам, западный ветер, переполненный криком птиц,

Вернись, чтоб высушить слёзы, что застыли в ямах глазниц.

Повей нам из дальней дали, из-за древних бурых холмов,

Принеся дыханье апреля и густой аромат цветов.

Он из мест, где уставшим сердцем суждено обрести покой,

Где от яблок склонились ветки и воздух пьянит, как настой,

Где зелёной травы прохлада так и тянет прилечь на ней,

Где напевы дрозда, как флейта, раздаются среди ветвей.

«Скажи, разве ты не вернёшься домой, в свой брошенный край,

Где приходит на смену апрелю в белоснежных одеждах май,

Где такое щедрое солнце, тёплый дождь и весёлый гром?

Ответь, разве ты не вернёшься в свой когда-то забытый дом?

Только здесь ты сможешь увидеть, как крольчата снуют в траве,

Как плывут облаков караваны в неоглядной небес синеве,

И почувствовать в сердце песню и кипящую в жилах кровь,

И понять, диких пчёл услышав, что весна к нам вернулась вновь.

Я уйду этой белой дорогой, что на запад ведёт сама

В царство трав, где найду я отдых и для сердца и для ума,

В край фиалок, сердец горячих и поющих в ветвях дроздов,

К тем прекрасным западным землям, где мой дом, где мой отчий кров.

Снег согнул бамбук,

Словно мир вокруг него

Перевернулся.

Не пугай меня грозою:

Весел грохот вешних бурь!

После бури над землею

Светит радостней лазурь.

После бури молодея,

В блеске новой красоты

Ароматней и пышнее

Распускаются цветы!

У хрупкого хрусткого ветра

цветочный и солнечный вкус...

Какой удивительно грустный

ветра и сердца союз!

Уже начинается осень;

лирический бард — соловей -

оплакал багряные листья

средь колких, как солнце, ветвей.

Дождит временами. Всё чаще -

всё слаще! — любовный озноб,

и женщины призрак знобящий

не выгнать из яви и снов.

И плоть уже стала не плотью:

она, как морозный цветок,

при вспышках желанья теряет

за лепестком лепесток.