Евгений Ничипурук

Другие цитаты по теме

— Человечество летает в космос, чтобы исследовать, чтобы стать частью чего-то большего.

— Именно. Я хотел дотянуться до звёзд.

— Вы хотите достать звезды и приколотить их к земле, хранить их под тоннами песка и пыли и пронумеровать их? Дальше от звёзд быть невозможно.

На палубе. Среди Атлантики. Среди ночи.

Словно в вуали завёрнутые сами в себя,

Молчаливые, как манекены в витрине,

Несколько пассажиров внимательно, даже очень,

За древней звёздной картой на потолке следят.

Одинокий кораблик затерян в морской пустыне.

Звёзды походят на дыры в шали, которой прикрыто что-то, что ярко сияет.

Even though the gods are crazy

Even though the stars are blind

If you show me real love baby

I'll show you mine.

I can make you nice and naughty

Be the devil and angel too.

Got a heart and soul and body.

Let's see what this love can do.

Baby I'm perfect for you.

Пусть стены круты, башни стройны

И ослепительны огни;

Пусть льют потоки крови войны;

Пусть переменны наши дни;

Пускай кипят, звенят, трепещут,

Грохочут гулко города;

Пусть время неумолчно плещет, —

Ты надо всем горишь, звезда!

Прости мне, свет иной основы,

Неизменяемых начал, —

Что я тебя в борьбе суровой

Так безрассудно забывал.

Новый год. На небе звёзды,

как хрусталь. Чисты, морозны.

Снег душист, как мандарин

золотой. А тот — с луною

схож. Пойдёшь гулять со мною?

Если нет, то я один.

Разве могут нас морозы

напугать? Глотают слёзы

вдоль дороги фонари,

словно дети, с жизнью в ссоре.

Ах, не видишь? Что за горе -

ты прищурившись смотри.

Только ночью Новогодней,

друг мой, дышится свободней,

ты согласна? Просто так

мы пойдём вдоль улиц снежных,

бесконечно длинных, нежных.

И придём в старинный парк.

Там как в сказке: водят звери

хоровод — по крайней мере

мне так кажется — вокруг

ёлки. Белочки-игрушки

на ветвях. Пойдём, подружка.

Улыбнись, мой милый друг.

На небе должны быть звёзды. А у человека должен быть друг, тейн, долг — то, что он ставит превыше себя.

Только из тумана неизвестности рождаются самые яркие звезды наших желаний!

У ті часи, страшні, аж волохаті,

коли в степах там хто не воював, -

от їй хотілось, щоб у неї в хаті

на стелі небо хтось намалював.

Вона не чула зроду про Растреллі.

Вона ходила в степ на буряки.

А от якби не сволок, а на стелі -

щоб тільки небо, небо і зірки.

Уранці глянеш -

хочеться літати.

В те времена кошмаров, прям косматых

Когда в степи там кто не воевал, -

Хотелось ей, чтоб прямо в хате

Над головою небо кто создал.

Не привелось ей слышать о Растрелли.

Она «на свёклу» лишь ходила в степь.

О, перекладина, что над постелью –

ей лишь бы небо в звездах.

Чтоб утром только глянуть

И в мечтах взлететь.