Сверхъестественное (Supernatural)

Другие цитаты по теме

– Там что-то происходит.

– Как обычно.

– Это не обычно. Что-то изменилось.

– Может, папа заценил твои подвиги?

– Сопляк избалованный... Я жаждала уединения, а он популярности – вот и сотворил это всё, а когда я пожаловалась, он запихнул меня в яму на целую вечность с твоей помощью.

– Кончай скулить.

– Обнаглел.

Он там почерк врача пытается разобрать?

— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?

— Столько гнева... юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?

— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?

— Столько гнева... юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?

Я не просто силён сейчас. Я и есть сила!

– Бунт очевидцев – одна из шестидесяти шести печатей.

– Догадываюсь, что не бродвейское шоу.

– Лилит взламывает эти печати. Представь, что печати – это замки на дверях.

– Откроешь последнюю и…

– Люцифер выйдет на свободу.

– Люцифер?

[кивает]

– Люцифер – это сказочка для демонов в их воскресной школе. Его в помине нет.

– Три дня назад ты думал, что ангелов тоже нет. Зачем, по-твоему, мы живём среди людей спустя два тысячелетия?

– Чтобы не впустить Люцифера?

– Именно за этим.

Он там почерк врача пытается разобрать?

– Люцифер, телепортируемся скорее!

– Не получится.

– В смысле не получится?

– Временно не летаю. Неполадки в системе.