Сверхъестественное (Supernatural)

Другие цитаты по теме

Вот это... ответный ударчик, дамы и господа. Кажется, тётя Амара обиделась на вашу недоделанную атаку. Да, и знаете что? Вот это лишь аперитив перед главным блюдом. Так что... мой опыт явно вам пригодится. Бог его знает, что дальше. Ауч... Совсем забыл... Богу наплевать.

— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Ты в курсе, что хитрость изобрёл я? В буквальном смысле.

— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Я усовершенствовал хитрость. В буквальном смысле.

— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?

— Столько гнева... юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?

– Там что-то происходит.

– Как обычно.

– Это не обычно. Что-то изменилось.

– Может, папа заценил твои подвиги?

– Сопляк избалованный... Я жаждала уединения, а он популярности – вот и сотворил это всё, а когда я пожаловалась, он запихнул меня в яму на целую вечность с твоей помощью.

– Кончай скулить.

– Обнаглел.

Бог знает, что нас ждет дальше… Ой, чуть не забыл… Богу фиолетово.

Он там почерк врача пытается разобрать?

– Бунт очевидцев – одна из шестидесяти шести печатей.

– Догадываюсь, что не бродвейское шоу.

– Лилит взламывает эти печати. Представь, что печати – это замки на дверях.

– Откроешь последнюю и…

– Люцифер выйдет на свободу.

– Люцифер?

[кивает]

– Люцифер – это сказочка для демонов в их воскресной школе. Его в помине нет.

– Три дня назад ты думал, что ангелов тоже нет. Зачем, по-твоему, мы живём среди людей спустя два тысячелетия?

– Чтобы не впустить Люцифера?

– Именно за этим.

– Ты изменился.

– Ты изменился.

– Но всё равно. Я в целом тот же самый.

— Наш Кастиил не был таким как ты, он не был слабаком!

— Ты путаешь слабость — с верностью и состраданием.