— Ты мне врал.
— Я не врал. Просто морочил голову.
— Ты мне врал.
— Я не врал. Просто морочил голову.
— А может, они не выкинут тебя?
— Черт! А на кой управлению образования еще один старый негр?
— Что это за идиотская машина? Где кадиллак? Где наш Кэдди, наш блюзмобиль?
— Я его обменял.
— На эту рухлядь?
— Нет, на микрофон.
— На микрофон? Ладно, это я понимаю.
— Те копы отобрали твои права. Они знают твое имя и твой адрес.
— Нет, моего адреса они не знают. Я подделал место жительства. Там написано 1060 по Вест Эддисон.
— Это же стадион Ригли Филд.
— Да ладно, хочешь сказать, что тебе тут не одиноко? В заднице мира?
— Нет. Я не очень люблю людей — предпочитаю фасоль. Видел длинную фасоль? Она взошла. И ещё банджо. Вот мои друзья: фасоль и банджо. И ещё я трахаю сварщицу — надо иметь хобби.
— Думаю, мне стоило взять их всех в настоящий поход в стиле Беара Гриллза. Научить выживанию любой ценой в дикой природе.
— Зачем это им?
— А если «Голодные Игры» станут реальностью?
— Посмотрим, как ты посмеешься, когда Йинь убьет одного из твоих детей стрелой!