— Что же насчёт вас, Блэйк? Кажется, что вы преследуете какую-то цель...
— Слишком много плохого в нашем мире, чтобы просто стоять и бездействовать. Неравенство, коррупция... Кто-то должен всё это остановить.
— Очень хорошо!.. Но как?
— Хм...
— Что же насчёт вас, Блэйк? Кажется, что вы преследуете какую-то цель...
— Слишком много плохого в нашем мире, чтобы просто стоять и бездействовать. Неравенство, коррупция... Кто-то должен всё это остановить.
— Очень хорошо!.. Но как?
— Хм...
Вот почему я оставила всех позади: я только и вижу, что мои друзья страдают из-за моих ошибок. Думаешь, мне нравится быть одиночкой? Каждый день я думаю о них. Руби, Вайсс, Янг — они были моими друзьями. Я любила их так сильно, как не смогла бы полюбить ещё кого-либо. Я знаю, что они возненавидили меня за то, что я кинула их. Все поголовно уверены, что могут мне помочь, но это не так. Им будет лучше без меня. Я свой выбор сделала — и готова мириться с последствиями, потому что это уже мои проблемы — не их.
— Я одного не понимаю: если вы [Белый Клык] считаете, что поступаете правильно, зачем тогда скрывать себя?
— Эти маски — символ. Люди выставляют нас монстрами — вот мы и носим лица монстров.
— Существа Гримм — как маски? Мрачновато как-то...
— Как и парень [Таурус], который это придумал.
— Вот мы и пришли. Это — Куо-Куана.
— Вау! Здесь... здорово! Знаешь, беру свои слова назад. Это место шикарное! Почему кто-то вообще хочет уезжать отсюда?
— Не в этом дело, Сан. Мы [фавны] просили справедливости, чтобы люди признали нас равными себе. А вместо этого нам всучили этот остров и сказали делать на нём всё, что захотим. Но мы не упали духом и выложились на полную, чтобы сделать это место домом для любого из нас. Но как ни крути, этот остров и город остаются напоминанием, что мы всё ещё не равны. Что мы для людей — всего лишь второсортный вид.
— Но если это место и правда может нравиться, почему бы не назвать его домом?
— Ладно. Тогда, «с возвращением домой».
— Что ж... Это был определённо богатый на события вечер. Уверен, что после того срыва попытки ограбления вы, вероятно, просто хотите пойти домой и вздремнуть. Но всё же я надеюсь, что вам будет, о чём рассказать по этому поводу.
— Конечно, сэр.
— Замечательно! Как вы знаете, для вступления в мою академию студенты обязаны сначала пройти строгий вступительный экзамен. Большинство поступающих годами тренируются в одной из многих боевых школ для начинающих охотников. Вы — одна из многих, кто так не сделал. Тем не менее, это не помешало вам сдать вступительный экзамен с отличием.
— Я выросла на территории, не принадлежащей какому-либо королевству, а там всё просто устроено: не можешь постоять за себя — ты не жилец.
— И всё же вы выжили, Блэйк. Ваша напористость достойна восхищения. Я горжусь тем, что управляю школой, принимающей под своё крыло талантливых лиц из всех слоёв общества. Богатых и бедных. Людей и фавнов... Зачем вы носите этот бант, Блэйк? Зачем скрываете, кто вы?
— Может, вы и готовы пойти на встречу фавну, профессор, но не ваш вид.
— Верно подмечено. Однако, мы не оставляем попыток сближения наших народов.
— При всём уважении, вам нужны более удачные попытки. А до тех пор я бы предпочла отвести от себя ненужное внимание. Я просто хочу, чтобы люди видели, кем я являюсь, а не тем, что они хотят видеть.
— А ЧТО же ВЫ такое?
— Я не понимаю вашего вопроса.
— Как ты узнала, что «Белый Клык» будет на верфи сегодня?
— Я и не знала. Просто оказалась в нужном месте и в нужное время.
— И вы были там отнюдь не одной такой. Но произошедшее сегодня не было единичным случаем. Может, я и ваш куратор, но я также и охотник. И моя клятва — защищать этот мир от сил, плетущих интриги против него... Блэйк, вы уверены, что вам больше нечем поделиться со мной?
— Уверена.
— Хорошо. Благодарю за оказанное внимание, мисс Белладонна... И всё же, если вам потребуется помощь — не стесняйтесь просить.
— Пап!
— Блэйк? Что случилось?
— Мисс Белладонна? Мы не знали, что вы вернулись.
— Зачем ты разговариваешь с этими людьми?
— Это Корсак и Феннек Албаин. Здесь, в Менаджери, они представляют «Белый Клык».
— Эти психопаты тоже здесь?!
— Юноша, пусть мы и не знаем, что вы слышали о нашей организации, но спешу вас заверить, что мы не на столько жестоки, как о нас говорят в новостях.
— Что мы «слышали»?! Да мы собственными глазами видели, как ваши фанатики убивали людей!
— О чём это она говорит?
— Именно о том, о чём мы и пришли поговорить с вами, Ваше Благородие...
— Погодите! Вы и правда не знаете?!
— Не знаем что?
— «Белый Клык» участвовал в падении Бикона. Они атаковали невинных жителей и впустили Гримм в школу.
— Это правда?
— К сожалению, Ваше Благородие, это так. Прискорбно это осозновать, но стало очевидно, что Вэйлское отделение «Белого Клыка» вышло из-под контроля верховного лидера Хан и теперь подчиняются приказам лишь Адама Тауруса. Уверен, вы знакомы с ним и его «резкой» философией.
— Только вот нападение на Бикон было не первым вашим ударом по Вэйлу!
— У нашего лидера были подозрения на счёт этих раскольников, но у неё не было прямых доказательств. До этого инцидента.
— «Инцидента»?! Столько людей погибло!
— И это прискорбно. Но, Ваше Благородие, мы здесь чтобы заверить вас, что аббат Таурус и его паства не несут волю нашего братства.
— И чем вы можете это подтвердить?
— Мы понимаем ваше недоверие, касаемо этой ситуации. Политика «Белого Клыка» стала более агрессивной с тех пор, как вы оставили пост верховного лидера и стали главой Менаджери. Но только так наш зов мог быть услышан. Может быть, вам будет интересен подробный отчёт нашего лидера, а также несколько рекомендаций для поиска и наказания виновных?
— Обязательно. Но не сегодня. Моя дочь только что вернулась, и я хотел бы провести с ней какое-то время.
— Как угодно, Ваше Благородие. И было приятно вновь увидеть вас, юная Блэйк. Мы были огорчены вашим уходом из «Белого Клыка», но мы смирились с тем, что вы больше не разделяете наших взглядов. В конце концов, это была утомительная борьба.
— Кто сказал, что я перестала бороться?
— Хм... Если вы всё же захотите вернуться, вам стоит лишь найти нас. И да — сестра Илия будет рада услышать о вас.
— До свидания, джентльмены.
— Ещё разок — где ты его нашла?
— Он сам увязался за мной.
— А мне он нравится.
— Мам!
— Итак... Что же ты делаешь в Вэйле?
— Я здесь, чтобы сразиться на турнире.
— Погоди-ка! Ты учавствуешь в турнире?
— К бою готова!
— Прошу прощения, но видок у тебя для соревнований слишком... несоответствующий.
— ... сказала девушка в короткой юбке.
— Это — «боевая юбка»!
— Да!
— Знаешь, ты всегда можешь просто прийти и сказать «привет».
— Не хочу мешать ему.
— У любого отца всегда найдётся минута для дочери.
— Многие мои друзья сейчас поспорили бы с тобой.
— А вы, мисс Шни? Девушка, выросшая в роскоши, по идее, не нуждается в такой работе... Так почему же вы выбрали эту стезю, вместо чего-нибудь поизысканее и безопаснее в Атласе?
— Как вы и сказали, я — Шни. Отстаивать честь семьи — мой родовой долг. Просто однажды я осознала, что предназначена для сражений — после этого не пришлось долго думать, что делать со своей жизнью. Можно даже сказать, что это у меня в крови.
— Интересно...
— Я не такая, как Руби — она всегда хотела быть охотницей. Даже будучи маленькой, она всегда говорила, что хотела бы быть как герои из тех книг: помогать людям, спасать положение — и ничего не брать взамен. Даже когда она не могла драться, она всегда знала, чего хочет. Потому она так упорно тренировалась, чтобы быть там, где она сейчас.
— Ну, она же всё ещё ребёнок.
— На пару лет младше тебя.
— Ну, мы все всё дети. Или, по крайней мере, были ими. Я имею ввиду — посмотрите, куда нас занесло! Посреди горячей точки, вооружённые до зубов...
— Такую жизнь мы выбрали сами.
— Это не жизнь, а работа. Да, у всех нас были романтические фантазии о жизни как охотниц. Но на деле — мы работаем, чтобы защищать людей. И чего бы мы ни хотели — всё это во вторую очередь.