Гарри Гаррисон. Подвиньтесь! Подвиньтесь!

Работа полиции не имеет ничего общего с тем, что показывают по телевизору. В основном скукота, хождения вокруг да около, составление служебных записок, писание рапортов – и надежда на какую-нибудь «подсадную утку».

0.00

Другие цитаты по теме

— Чую начинается заварушка, — сказал детектив Стив Кулозик, застегивая ремешок на шлеме, и угрюмо посмотрел сквозь защитное стекло.

— Ты чуешь заваруху! — покачал головой Энди. — Какое у тебя чудесное чутье! Пригнали весь участок полицейских, и детективов, нечто вроде ударных войск. Выдали шлемы и гранаты со слезоточивым газом в семь утра, заперли здесь без всяких приказов, — а ты чуешь заваруху. Поделись секретом, Стив.

— Природный дар, — спокойно ответил тучный детектив.

Мужчин надо баловать, тогда с ними легче жить.

Не может быть иной благодарности, кроме зарплаты. Работа есть работа.

— Это новый чудесный ингредиент, поставляемый нашим благодетельным правительством и называемый «энер-Г» – откуда такое ужасно остроумное название? Он содержит витамины, минеральные соли, белки, углеводы…

— Все, кроме нормального вкуса?

Мир великолепен, пока ты смотришь на него.

— Нельзя повернуть время вспять.

— Со всем к вам уважением, я не могу забыть об этом, как вы.

— Ломан, у меня бывало также и были законные убийства, но убийства — все равно убийства.

— Это другое, вы белый коп. В среднем, сколько белых вы сажаете?

— Не знаю, не считал.

— Людей моего цвета, мы ловим в восемь раз чаще, чем людей вашего.

— Насколько я помню, мы ловим преступников, а не карандаши.

— Сэр, если вы достанете из коробки карандаш любого цвета — это ожидаемо. Если я достану черный, то я крыса, я продался. Это мой район. Им кажется, что я решил играть против своих.

— Ломан, теперь мы для тебя свои. Что касается тебя — касается всех нас. А если черный парень косо на тебя глянет, когда ты его арестовываешь — какая разница?

— Это я переживу. Я не могу видеть ребят, которые кидаются в рассыпную в страхе, что полицейский их застрелит. Их так приучили. Нет, кто-то должен им доказать, что хороший коп не исключение из правил.

Меня разыскивает полиция одиннадцати стран, но запомни — поймать Дона не трудно, а невозможно.

— Кто пришёл снова?

— Дьявол, сэр, насколько я могу судить. Он подходил к окну.

— Кто подходил к окну и когда?

— Часа два назад. Господи, сэр, что это было за лицо! Оно будет сниться мне по ночам.

— Да успокойтесь вы, Уолтерс. Разве так должен докладывать полисмен?

— Вы правы, сэр, я всё понимаю, но я был потрясён, сэр, и бесполезно это отри­цать. Я выбе­жал из дома и осмотрел кустарник, но там, слава Богу, никого не было.

— Если бы я не знал, что вы добросовестный сотрудник, Уолтерс, то после всего этого стал бы очень плохо о вас думать. Ес­ли даже это был дьявол собственной персо­ной, стоящий на посту констебль не должен благодарить Бога за то, что не смог его изловить.

— Нет! Я не хотел воспитать из своих сыновей мошенников!

— Разве?

— Ну... Я хотел воспитать вас хорошими мошенниками. Чтобы вы воровали только у богатых, никому не причиняли вреда, были вежливыми и дружелюбными.