Джеймс Клеменс. И пала тьма

Другие цитаты по теме

Плоть всего лишь древесина, она медленно прогорать до пепла, пока мы стареем. Когда мы молоды, она зелена и противится огню, дымя с юношеской горячностью. В середине жизни языки пламени начинают поглощать ее. И в конце все сгорает дотла.

Спасибо. И не... не за тост. За ваш ум. Верите или нет, но вы все еще те два человека, к которым я приду, что бы ни случилось. И это не угроза, а комплимент. Такой комплимент, который я отчаянно хочу снова заслужить от вас.

«Правда, сказанная злобно, лжи отъявленной подобна». Это Уильям Блейк, храни его Бог.

Я не представлял, что смогу когда-нибудь, в кого-нибудь влюбиться. Но, когда я думаю о тебе, мне больно. И я не могу больше выносить это. Все воспоминания, связанные с тобой, я не хочу хранить. Ты мне нравишься, но я не уверен, что смогу отпустить. Поэтому... откажись от меня ты.

Иногда мне хочется много спать,

Чтобы просто не чувствовать эту боль.

Своим телом уткнуться во всю кровать

И обнять тёплый плед, представив его тобой.

Я стала похожа на старую советскую куклу с огромными голубыми глазами и пластиковыми ресницами, которая постоянно твердит «мама», если ее наклонять из стороны в сторону. Я лежала на кровати, глядя в пустоту, я перестала ЖИТЬ, превратившись в анатомическое пособие. Вновь включился защитный механизм, заблокировав все эмоции.

Сон утоляет боль. Сон и смерть. И смерть.

Что? Ты говоришь, что не хочешь умирать? Ты говоришь, что хочешь спать?

А если увидишь кошмар? Это плохо.

... Но это было сном.

Сон и смерть. Как же стало тихо.

— Ты не ответил на вопрос Кейтлин.

— Какой? Почему я кладу горчицу на картошку?

— Почему ты рискнул жизнью, чтобы прийти сюда?

— Этот... Я посмотрел в зеркало.

— Не понял.

— Послушай. На моей Земле у меня были слава, и власть, и уважение. Я был Ха-Эр Уэллсом! Но когда я взглянул в зеркало, я понял правду. Правда в том, что я был неважен. Я фальшивка! Я пришёл на эту Землю, чтобы переписать свою историю в буквальном и переносном смысле.

— Должен же быть какой-то выход!

— Его нет.

She bruises, coughs, she splutters pistol shots

But hold her down with soggy clothes

and breezeblocks

She's morphine, queen of my vaccine

My love, my love, love, love.

— Я не понимаю, что ты делаешь.

— Пытаюсь раздробить камень в груди, но не получается.

— Осторожнее: разбивая камень, не задень сердце.