Если я что-то и умею хорошо, то это терять.
Once upon a time
We had a lot to fight for,
We had a dream, we had plan...
Если я что-то и умею хорошо, то это терять.
Потерять кого-то важного для тебя — это печально. Быть далеко от людей, которые тебе дороги, очень больно.
Глупой бывает растрата времени, а не время. Не время нас загоняет в рамки свои, а мы тратимся не на то и не в то время.
Находишь только тогда, когда не знаешь, чего ищешь. А понимаешь, что нашёл, чаще всего только тогда, когда уже потерял.
— Надвигается шторм. Джулия боится шторма... До сих пор не могут поверить, что ее нет, но я постараюсь, я справлюсь.
— Я каждый день себе это говорю, но ничего не получается.
Я не знаю твоего мира. Но я надеялась на то, что где бы ты ни побывала, ты не ожесточилась, несмотря на все то, что с тобой случилось. И дело не в том, что я не вижу, что принесли наблюдатели, я вижу. Меня больше беспокоит то, что они забрали.
... он объяснил, что у него на родине словом «содад»* называют тоску о том, кого нет рядом. О том, кто умер или где-то далеко. Это слово нельзя перевести на другой язык. Оно выражает особое состояние души, которое трудно описать, легкую, неуловимую грусть, которая пронизывает всю твою жизнь.
Наверное, каждый должен потерять какого-нибудь дорогого человека, чтобы потом всю жизнь искать. Если нашел, значит, это не то.