Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)

Другие цитаты по теме

— Джек, ты принес чашу?

— Да. Вот она.

— О, я вижу ты притащил сюда друга. [о свинье]

— Одноногий человек недалеко?

— Да. Я готов отдать Вам чашу, но у меня есть пара условий.

— Говори!

— Во-первых, попрошу вернуть компас! Нет-нет, это во-вторых... Во-первых, дайте мне слово, что не причините зла Анжелике.

— Таким, как ты, Воробей, я слово не даю! Но мне не трудно заявить, что ей ничего не грозило и грозить не будет!

— Тогда второе, ранее первое. Верните мне мой компас! Пожалуйста. Я заслужил. Вы знаете, как мне было трудно отловить эту грязную свинью. Нет не большую, четвероногую!

— От кинжала толку будет не больше, чем от затееного тобой бунта.

— От бунта был толк. Я удостоился аудиенции с вами.

— Ты глупец! Ты ищешь здесь то, что может дать одна лишь вера!

— Вера? Да, её свет несёт прозрение, но он же и ослепляет.

— Ты сказала, что я тобой играл?

— Конечно, так оно и было.

— Да, но как ты могла такое сказать?

— Нужно действовать тихо, дальше я пойду один, вдруг твоя нога заскрипит. Термиты еще не завелись?

— О, я очень ценю твою заботу, Джек, но все-таки составлю тебе компанию.

— Признай, Джек, ты все еще любишь меня.

— Если бы у тебя была сестра или собака, я выбрал бы собаку.

— А как же я освобожусь от пут?

— Так ты уже сделала это пол — час назад, и только ждешь случая напасть на меня.