Ну вот: не знаете, а копаете.
А бабушка! Вы лучше у неё бы поучились искусству плетения интриг. Как она вязала! До сих пор никто развязать не может.
Ну вот: не знаете, а копаете.
А бабушка! Вы лучше у неё бы поучились искусству плетения интриг. Как она вязала! До сих пор никто развязать не может.
— Наверное, всё дело в ретро.
— Господи, Энн! Что это на вас напялено?
— Я же вам объясняю — сейчас в моде ретро: в моде то, что носили в 70-е годы 20 века, и Сэм, исходя из этого...
— А что носили в 70-е годы 20 века?
— Ну то, что носили в 30-е годы 20 века. В общем, ретро — это поиск прекрасной дамы, возврат к добропорядочным отношениям... и возвышенная любовь.
— Мы бы с удовольствием приударили за вами! Жаль, что вы привидение.
— Кто привидение?? Это я привидение?!! Я честная женщина и порядочная вдова! Даже дважды вдова!! Тоже мне король выискался… с того света!
— Это я с того света???
— Да!
— Я живу на этом свете, а вы, прекрасная леди, явились сюда в Перадор с того света!
— Это вы с того света! А я с этого света!!
— А… я… с какого света?..
— Не знаю.
— Рекомендую перейти на сыроедение.
— Я не ем сыр.
— Я сказал не едение сыра, а сыроедение. Рекомендуется всё сырое. Всё! Желе из протёртой крапивы, пюре из сырой...
— Доктор! Не делайте из меня эйдиота!
— Эйдетизм принимает бурный характер...
Веселый человек был наш отец, венценосный король Чарли, каких баб имел!!! Ухх... Не то что нынешние, ущипнуть не за что...
— А этот магнитофон, тоже музейный экспонат?
— Да, это тоже музейный экспонат. Он связан с принцессой Мелисентой. Она исчезла из 12 века, а этот предмет остался в 12 веке.
— По-моему, гораздо легче предположить, что его забыл кто-то из посетителей.
— Может быть, это вы забыли? Возьмите.
— Я не уверена, что это я.
— Не уверены?
— Пойдём отсюда. Здесь смотреть больше нечего?
— Нет. Это маленький музей и работает он всего раз в году — 31 июня, в лунный день.
— Да, простите, как вы сказали зовут эту принцессу?
— Мелисента.
— Мою жену тоже зовут Мелисента.
— Магистр чёрной и белой магии Мальгрим! Ранее служивший у короля Эдуарда просит покровительства вашего королевского величества: короля Перадора, высокого повелителя Бермагора, Марралора и Парлота, властелина Лансингтона, Нижних Мхов...
— И Трёх Мостов.
— Да-да, конечно... И трёх Мостов! Пускать?
— Погоди! А рекомендации нашего венценосного брата Эдуарда этот Мальгрим имеет?
— Имеет, ваше величество.
— Хорошая рекомендация?
— Плохая, ваше величество.
— У меня все рекомендации прекрасны... И от короля Георга, ныне здравствующего, и от короля Лира... И от короля Эдуарда, пока ещё здравствующего... Ваш герольд оскорбил меня, и поэтому я превратил его живой вес — в атомный. И сейчас он летает вокруг головы вашего величества.
— Джек, где вы?
— Летаю, ваше величество.
— Ну, летает он... летает!
— Очень убедительно. Мы подумаем, к кому это применить.
— Я даже не знаю чем вас угостить. Фирма «Тэйлор» разорила всех мелких фермеров, и теперь мы сидим на одних таблетках... Дайте руку.
— Как это?
— Дайте руку. Сейчас узнаете. Глотайте.
— А что это было?
— Курица с зелёным горошком.
— Целая?
— Целая.
— Да... А у нас курицы бегают по двору, а зелёный горошек растёт на Нижних Мхах.
— А вот шампанское я вам могу предложить настоящее. У вас в Перадоре есть шампанское?
— Ничего у нас в Перадоре нет. Ни электричества, ни электронных часов, ни телевизора.
— Не огорчайтесь. Достаточно того, что в Перадоре есть такая замечательная девушка как вы. И драконы.
— Мне так много хотелось вам сказать, а теперь я не знаю с чего начать. Вы, наверное, хотите есть?
— Благодарю. Я недавно завтракала.
— Но сейчас время обеда.
— Что это за предмет?
— Это электронные часы. Они идут с точностью до одной десятой секунды.
— У нас в Перадоре есть только солнечные часы, но их нельзя носить на руке. И вообще, они стали то спешить, то отставать, из-за магистра Джарви, который умудрился вскопать даже часы.
— Зачем?
— Ищет философский камень.