принцесса Мелисента

— Это ваш придворный музыкант?

— Да. Это мой домашний музыкант. Его зовут Магнитофон.

— А этот магнитофон, тоже музейный экспонат?

— Да, это тоже музейный экспонат. Он связан с принцессой Мелисентой. Она исчезла из 12 века, а этот предмет остался в 12 веке.

— По-моему, гораздо легче предположить, что его забыл кто-то из посетителей.

— Может быть, это вы забыли? Возьмите.

— Я не уверена, что это я.

— Не уверены?

— Пойдём отсюда. Здесь смотреть больше нечего?

— Нет. Это маленький музей и работает он всего раз в году — 31 июня, в лунный день.

— Да, простите, как вы сказали зовут эту принцессу?

— Мелисента.

— Мою жену тоже зовут Мелисента.

— Значит, вы живёте в 12 веке? Знакомы с Гамлетом и соседствуете с Макбетами?

— Принца убили в прошлую пятницу, а Макбеты никого не принимают. У них какие-то неприятности.

— То ли ещё будет...

— Вы занимаетесь предвидением?

— Нет. Просто всё это я проходил в школе.

Сказочный мир, удивительный край,

Край тишины, там, где слышны,

Голоса птичьих стай.

Радужный мир, он цветами одет,

Голубой небосвод, там есть много красот,

Но любимого нет.

Мир без любимого -

Солнце без тепла,

Птица без крыла.

Край без любимого -

Горы без вершин,

Песня без души.

— Мне так много хотелось вам сказать, а теперь я не знаю с чего начать. Вы, наверное, хотите есть?

— Благодарю. Я недавно завтракала.

— Но сейчас время обеда.

— Что это за предмет?

— Это электронные часы. Они идут с точностью до одной десятой секунды.

— У нас в Перадоре есть только солнечные часы, но их нельзя носить на руке. И вообще, они стали то спешить, то отставать, из-за магистра Джарви, который умудрился вскопать даже часы.

— Зачем?

— Ищет философский камень.

— Защищайтесь!

— Сэр Генри! Не трусьте! Принцесса всех своих женихов проверяет на боеспособность. Ну, сэр?

— Я не трус, но я боюсь. Шизофреничка!

— Идём скорей! У нас осталось мало времени до полуночи.

— А что это означает?

— Ещё не знаю, но Марлаграм не будет предупреждать зря.

— Я даже не знаю чем вас угостить. Фирма «Тэйлор» разорила всех мелких фермеров, и теперь мы сидим на одних таблетках... Дайте руку.

— Как это?

— Дайте руку. Сейчас узнаете. Глотайте.

— А что это было?

— Курица с зелёным горошком.

— Целая?

— Целая.

— Да... А у нас курицы бегают по двору, а зелёный горошек растёт на Нижних Мхах.

— А вот шампанское я вам могу предложить настоящее. У вас в Перадоре есть шампанское?

— Ничего у нас в Перадоре нет. Ни электричества, ни электронных часов, ни телевизора.

— Не огорчайтесь. Достаточно того, что в Перадоре есть такая замечательная девушка как вы. И драконы.

— Детка, вот эта деталь совершенно лишняя.

— Ещё раз скажете «детка» — и я проткну вас насквозь!

— Действительно, я всегда забываю выключать свет и нагревательные приборы. Я когда-нибудь разорюсь на электричестве.

— Что такое электричество? У нас в Перадоре нет электричества. Когда наступает темнота зажигают факелы. Это тоже красиво. Правда, они чадят.

— Я понимаю... Конечно, факелы... Вы ведь живёте в 13 веке.

— В двенадцатом... В самом конце 12-го, а вы в каком веке живёте?

— В двадцать первом... но зато в самом начале.

— Хорошо, что в начале — всё-таки ближе.