Озорной поцелуй (Playful kiss / Mischievous Kiss / Jangnanseureon Kiss)

Другие цитаты по теме

— ... Знакомится в баре с жертвой или в ресторане, напаивает её до бессознательного состояния, а утром жертва себя обнаруживает совсем в другом конце города, на остановке или просто на земле... И без всего!

— Голыми, что ли?

— Умерь свою фантазию, Краснов, до необходимого предела!

На одном ленинградском заводе произошел такой случай. Старый рабочий написал директору письмо. Взял лист наждачной бумаги и на оборотной стороне вывел:

«Когда мне наконец предоставят отдельное жильё?»

Удивленный директор вызвал рабочего: «Что это за фокус с наждаком?»

Рабочий ответил: «Обыкновенный лист ты бы использовал в сортире. А так ещё подумаешь малость…»

И рабочему, представьте себе, дали комнату. А директор впоследствии не расставался с этим письмом. В Смольном его демонстрировал на партийной конференции…

— Голоден? Могу состряпать что-нибудь.

— Я не настолько голоден.

Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я её высек; она врёт, ей-богу, врёт. Она сама себя высекла.

— Разве большинство девочек не интересуются прекрасными девами из песен? Джонквиль с цветами в волосах?

— Большинство девочек — дуры.

[расказчик, описывая будущее] Самое популярное кино в стране называлось «Жопа». И это было единственное, что показывалось все 90 минут. Оно выиграло 8 «Оскаров», в том числе за лучший сценарий.

— От меня никто не уходил!

— Как говорил вожатый Кевин: «Всё бывает в первый раз, сынок».

... совесть — не большая помеха, чем солома, которою играет ветер. Такой же пустяк. Впрочем, пожелай я углубиться в тонкости сей поэтической дискуссии, я бы сказал, что солома представляется мне предметом более значительным, чем совесть — она годится хоть скоту на жвачку, от совести же проку никакого: только и умеет, что выпускать стальные когти.

— Извините. Официантка! (*щелчок пальцами*) Чувак*.

— Здрасьте, что вам угодно?

— Нам бы...

— *Раздражает?*Грубо и невежливо?* Тебя бы отвлекало, если бы тебе так щёлкали на работе? Ой, у тебя её нет, извини.

— Чувак, она тя запалила.

— Но!* Нет, хипстер, не-а! Не воображай, что мы в одной команде, у нас ничего общего. Я ношу вязаные шапки когда холодно, а ты из Колплэя! Ты сделал тату, чтобы позлить папашу, а мой папаша не знает, что он мой папаша. И плюс — ты думаешь*, что по этому звуку тебя обслужат, а я думаю*, что от этого у меня в трусах пересыхает.

— Другая официантка куда-то делась, русская, а нам бы хренку.

— Пожалуйста.

— Вот так обращаются к официанткам.

— Задержан по подозрению.

— И в чем же меня подозревают?

— Мы подозреваем, что ты просто дерьмо собачье — доволен?