You take the shape of
Everything that I'm drawn to,
But your eyes
Are dead and red
Red as rust.
You take the shape of
Everything that I'm drawn to,
But your eyes
Are dead and red
Red as rust.
— Приготовьте мсье его апартаменты, он там приведет в порядок свой туалет.
— Не говорите мне о туалете, это напоминает о туалете смертника. Я был так недалек от этого.
— Кто вам сказал, что все в прошлом?
— Ваши глаза.
— Они умеют лгать.
У тебя такие глаза,
Будто в каждом по два зрачка,
Как у самых новых машин.
По ночам из шоссе в шоссе
Пролетают машины, шумя
Двумя парами фар.
Sun in your eyes
And heat is in your hair.
They seem to hate you
Because you're there.
And I need a friend.
Oh, I need a friend.
To make me happy
Not standing on my own.
Люди, познавшие трудности, способны подняться над ними. Их сильная воля отражена в глазах.
Это время, когда всем рифмам
И словам предпочту молчание.
Если хочешь нарушить тайну,
Я легко прочту по глазам.
— Мне придется полностью удалить вам глаза. А затем заменить их новыми.
— Но, старые я оставлю себе.
— Зачем?
— Они достались мне от мамы.
Дай взглянуть тебе в глаза. Ага, еще не замутились. Надеюсь, ты видишь то, на что смотришь, и говоришь от сердца.
Не забывайте, что я борюсь против несправедливости в этой стране. Несправедливо, что ваши глаза печальны, Ортенсия.