Я знаю — ты здесь!.. Выходи и дерись как женщина!
— Я.. Я..
[Циско обнял Кейтлин]
— Все хорошо. Только причёска а-ля матерь драконов меня напугала.
Я знаю — ты здесь!.. Выходи и дерись как женщина!
— Я.. Я..
[Циско обнял Кейтлин]
— Все хорошо. Только причёска а-ля матерь драконов меня напугала.
— Я пойду настрою спутник на поиск тёмной материи, найденной костюмом.
— Нет, не пойдешь.
— Да, пойду.
— Нет, не трогай! Не трогай мой спутник!
— Ещё как потрогаю!
— Стой!
— Может, сканеры в костюме что-то засекли?
— Ты сказал, что всё вытащил из костюма.
— Ладно, кое-что оставил. Не нравится — судись.
— Найди Кейтлин и Барри. Давай, дурень! Ищи! ИЩИ!
— Ты орёшь на мой спутник?
— Нет, я его подбадриваю.
— Потише! Давай всё обсудим как взрослые. За кофе или ужином, как предпочитаешь. Дальше по улице есть тайский ресторан, если нравится их кухня. Я, кстати, Циско. Ты ведь Цыганка? Рад знакомству!
— Ты зовёшь её на свидание?
— Это шутка?
— Я веду переговоры!
— [рассматривает журнал] Привет, дорогуша!.. Таких красоток уже нет...
— Какого чёрта?!
— Тише! Это лишь материнская плата месяца! Июнь 2007-ого. Только взгляни!..
— Лучше б там была девка.
— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?
— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.
— Сплав карликовой звезды?
— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.
— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...
— И что это значит?
— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!.. Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.
— Внутренности.
— Да, внутренности.
— Вжух!
— Барри? Это что щас было?
— Я быстренько смотался к стойке за орешками.
— Ты не двигался.
— Уверен?