— Может, сканеры в костюме что-то засекли?
— Ты сказал, что всё вытащил из костюма.
— Ладно, кое-что оставил. Не нравится — судись.
— Может, сканеры в костюме что-то засекли?
— Ты сказал, что всё вытащил из костюма.
— Ладно, кое-что оставил. Не нравится — судись.
— Вжух!
— Барри? Это что щас было?
— Я быстренько смотался к стойке за орешками.
— Ты не двигался.
— Уверен?
— Что ты тут делаешь?
— Ничего...
— С кем ты разговаривал?
— Н-ни с кем...
— Ты говорил с Барри?
— Кем?
— Барри Аллен! Его ударила молния, он пробыл в коме девять месяцев, проснувшись, начал бегать быстрее скорости звука. Знаком такой?
— Н-нет, ни разу с ним не говорил...
*Крик Барри из динамика*
— Циско, тут повсюду огонь! Циско, ты ещё там?!
— База 27 в трехстах милях, была закрыта в 61 году.
— Там они и держат Штейна.
— Готов поспорить, инопланетяне там тоже есть.
— Циско, было очень храбро встать между нами и защитить Цыганку. Я очень впечатлён.
— Чувак, я ВАС от неё защищаю. Она бы вас размазала.
— Что-нибудь придумали?
— Ну, лучшее, что пришло нам в голову — это взорвать ядерную бомбу на городской электростанции... так что...
— Это не вариант!
— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом.
— А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате?
— Нет.
— Тысячи. А мы даже возраста не знаем.
— Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда?
— Не думаю, что мой противник — младенец.
— Злой ребёнок-убийца!
— Возможно.
— Точно.
— Я пойду настрою спутник на поиск тёмной материи, найденной костюмом.
— Нет, не пойдешь.
— Да, пойду.
— Нет, не трогай! Не трогай мой спутник!
— Ещё как потрогаю!
— Стой!
— Я.. Я..
[Циско обнял Кейтлин]
— Все хорошо. Только причёска а-ля матерь драконов меня напугала.
— По готовности, Барри!
— Я готов!
— Серьёзно?
— Да ладно, Циско. Давай... один раз.
— Как два часа назад?