Почти герои (Almost Heroes) (1997)

— Добрые вести, похоже, нас оставят в живых.

— В живых?..

— Пришлось отдать им кое-что из вашего добра, чтобы нас не убили.

— А кажутся дружелюбными.

— Это свойство дикарей. Прикинутся друзьями, выпьют с вами, выслушают, а потом выскребут ваши мозги ложкой.

— Ты имел в виду вилкой?

— Это смотря какое племя.

[Лесли отходит]

— Мистер Хант, Айовы никогда бы нас не убили.

— Я знаю, просто надоело таскать барахло этого янки.

0.00

Другие цитаты по теме

— Мистер Хант, я хочу первым проложить маршрут к Тихому океану, но мне потребуется опытный проводник.

— А почему вы обратились ко мне, а не к Уильяму Кларку?

— Думаете, я не пытался?

— Оу.

— Мериуэзер Льюис опередил меня. Мне надоели эти двое, только и слышу: Льюис и Кларк! Посмотрим, заговорят ли о них, когда мы первыми доберемся до океана и кого станут приглашать на званные приемы, и кто сделает политическую карьеру, благодаря своим достоинствам. А в книгах по истории имена Льюиса и Кларка будут упомянуты только в списках, а мое, в отличие от них — в тексте!

— Ну что ж, Хиггинс, тебе слово.

— История эта приключилась прошлым летом на ферме моего дяди в Вирджинии. Мы с братом только что закончили косить поле и наслаждались вечерней трапезой под сенью вязов. Братик спустился к ручью за водой, а я в это время, взял миску с аппетитнейшим пудингом и положил туда, не один, а два крупных колтежка овечьего дерьма. А когда он вернулся, я предложил ему отведать пудинг. И не сойти мне с этого места — он съел весь пудинг из дерьма. Все до последней крошки.

— Ты заставил брата съесть дерьмо?..

— Ха-ха-ха, да.

— Забавная история.

— Расскажи, чем кончилась. В этом весь смысл.

— Так вот, если говорить на чистоту — нет у меня брата. Все это случилось со мной — я съел овечье дерьмо. Клянусь, так и было.

— Мда, какая остроумная развязка.

— Вы когда-нибудь любили, мистер Хант?

— Ну, раз или два залезал девчонкам под юбку.

— Господи! Ну почему, почему вы так все грубо выражаетесь?

— А мне казалось, что я вас щажу…

— Ты не такой, как другие мужчины. Ты мягче и деликатнее.

— Но не лишен мужественности, верно?

— Не совсем. Посмотри, тонкие запястья, кожа как у младенца, почти совсем нет плеч…

— Довольно, слишком много лестных слов.

— Я бы скорее остерегался индейцев, а не медведей. Всем известно, что когда индейцы захватывают в плен белого, они вскрывают ему черепушку, выковыривают мозги и пожирают их с помощью грубо сделанной вилки. Так что...

— Вы сами видели эти зверства, мистер Хант?

— Я видел только вилки...

— Теперь мы вас убьем, синьор. А голову отвезем Идальго. Но у нас к вам маленькая просьба.

— Да, головы, которые мы доставляем Идальго, чаще всего, имеют выражение ужаса.

— И мы бы доставили удовольствие Идальго, если бы вы умирали с улыбкой.

— Катитесь-ка, вы!

— Нет, не так. Видели бы вы, какое у вас было безобразное лицо.

— Скажите… скажите… «пупсик»!

— Да! Правильно, невольно заулыбаешься, произнося слово «пупсик».

— Пусть каждый решает сам. А мне кажется, мы должны продолжить путешествие.

— Ты настоящий мужчина.

— Кто бы это говорил, тебе больше всех досталось. Тебя искалечил медведь и ухо откусил француз.

— Все верно, несчастья обрушились на меня. Но я не могу бросить мистера Эдвардса. Он на такое отважился и сейчас, когда цель совсем рядом – я верю его словам: худшее позади! [Бидуэллу простреливают руку испанцы] Сказав «худшее позади», я вероятно поспешил. Ну, а теперь точно... [простреливают вторую руку]

— Пусть каждый решает сам. А мне кажется, мы должны продолжить путешествие.

— Ты настоящий мужчина.

— Кто бы это говорил, тебе больше всех досталось. Тебя искалечил медведь и ухо откусил француз.

— Все верно, несчастья обрушились на меня. Но я не могу бросить мистера Эдвардса. Он на такое отважился и сейчас, когда цель совсем рядом – я верю его словам: худшее позади! [Бидуэллу простреливают руку испанцы] Сказав «худшее позади», я вероятно поспешил. Ну, а теперь точно... [простреливают вторую руку]

— Льюис и Кларк! Эти болваны тащат лодки.

— Хм, тащат, потому что знают, что впереди опасный участок. Нам следует сделать то же.

— Не вижу причины для беспокойства.

— Сэр, есть примета: быстрины – утром.

— А дальше?

— Все.

— Руки мои загрубеют, а зубы пожелтеют. И, возможно, мне предстоит корчится от боли в суставах. Да-да, эта экспедиция будет полна неожиданностей. Нас будут подстерегать не только туземцы, но и медведи!

— О-о-о!

— А медведи, учтите, дикие, не те дрессированные мишки, что... в котелках.