женитьба

Жениться — одна дурость. Постель постелью, а мужская дружба — это совсем другое дело.

— Не кривись, будто ты жуёшь щавель. Изредка улыбайся.

— Мне интересно знать, как бы ты улыбался, если бы тебя хотели женить. Отец, ну пожалуйста, давай отложим это на год.

— Ты слышишь? И он будет моим наследником!

— Более подходящего места для спора вы не нашли!?

— Вытворял ли я что-либо подобное из-за женитьбы?

— Ну разница в том, что ты женился на маме, а мне почему-то чужих девиц подсовываешь.

— Прошу прощения, вы куда?

— Это всё огромная ошибка, найду Эми и увезу её отсюда.

— А ну села!

— Что, простите?

— Шелдон любит Эми и никогда бы не обидел её в день свадьбы, как и в любой другой день, так что — села!

— И ты позволишь ей так со мной разговаривать? [мужу] Скажи что-нибудь!

— Спасибо! [глядя на Пенни]

Если вы скучаете наедине с собой — женитесь, и будете скучать вдвоём.

— То есть вы собирались пожениться?

— Ну да, типа того. Ты знаешь, если бы я уехал с ней в Калифорнию...

— Ты бы женился на ней?

— Мы бы вполне вероятно стали бы мужем и женой... Вот.

— А чего ж ты не поехал?

— Не хотел признать, что не знаю, как ездить с механической коробкой.

— Сэр Родерик не может жениться на мисс Снепп, пока мисс Гонория не выйдет замуж.

— Почему?

— Мисс Снепп выразилась очень образно, заявив, что скорее произойдут метеорологические изменения во внутренних регионах страны, чем она поселится под одной крышей с мисс Гонорией.

Поэтому-то и не советую жениться, когда влюбишься. Ведь любовь пройдет — это уж пошлая истина.

— Как он мил, — проговорил он. — Жаль, что у меня нет дочери. Я бы ей запретил выходить за него замуж.