— Стыда у тебя нет!
— Свой стыд я сам выпью, ни с кем его не разделю, если так случится, но заслуга тоже моя будет. Заслугу не утаить, всплывет она как масло на поверхность.
— Стыда у тебя нет!
— Свой стыд я сам выпью, ни с кем его не разделю, если так случится, но заслуга тоже моя будет. Заслугу не утаить, всплывет она как масло на поверхность.
She seemed dressed in all of me
Stretched across my shame
All the torment and the pain
Leaked through and covered me
I'd do anything to have her to myself
Just to have her for myself
Got pride in my birthplace but shame also resides
Many roads here paved with betrayal and genocide.
Dad made his way here, he was craving a better life
Didn't want another air raid waking him in the night
But things changed right, it's all a little stricter.
Policies mixed with the riddles of a mini Hitler.
Наш славный век — венец времен -
Своей стыдливостью силен:
Бежит он, как от прокаженной,
От правды, слишком обнаженной.
Стыд сковал меня по рукам. Если вы когда-нибудь испытывали это чувство, то знаете, как ощущения схожи с чувством скользящей по горлу улитки.